Она отбросил одеяльце, закрывающее ребенка: он был светлее, чем другие дети, – как кофе с молоком.
Килиана будто ударили под дых.
– Его зовут Фернандо Лаа. Он родился в январе. Сам видишь, какая у него кожа… – Голос Бисилы дрогнул. – Не как в роду Рабалтуэ.
Килиан потрясенно смотрел на ребенка.
– Он мог быть моим, Бисила, – пробормотал он.
– Он мог быть твоим, – повторила она грустно.
Килиан попросил позволить ему подержать ребенка. Вспомнилась змеиная кожа, подвешенная на дереве в Бисаппо.
– Он касался хвоста
Бисила кивнула.
Маленький Фернандо Лаа проснулся и скорчил рожицу, которую Килиан счел улыбкой.
– Я не скажу Хакобо. Это будет нашим секретом.
Младенец перевел глаза на Бисилу.
– Между ним и его младшими братьями и сестрами не будет разницы, – дрогнувшим голосом продолжил он.
Бисила покачала головой.
– У него не будет ни сестер, ни братьев, – прошептала она.
Килиан растерянно смотрел на нее.
– Я болела, Килиан… У меня больше не будет детей.
Килиан не хотел ничего знать – не сейчас. Бисила была рядом, на его руках лежал наследник его отца, Антона, как и всех остальных, чьи имена уходили в глубь веков.
Все остальное не имело значения.