Светлый фон

— Не бойтесь, выказывайте свои мысли, какими абсурдными они Вам не казались. — настоял Эрл Витторио.

Ага, так они и высказали. Не хотят, как я, получить чем-нибудь тяжелым. К примеру, статуэткой грифона, которую Эрл наказ разместить на своем столе. Если такая попадет, может и голову проломить. И зачем она только ему? Говорят, такая же стояла в покоях герцогини, когда она только прибыла во дворец. Не удивлюсь, если это та самая.

— Мужеложство? — отозвался какой-то смельчак, пока я размышлял об уроне, что могла нанести металлическая птица, запусти ее в кого-то.

— Чепуха, Его Величество в своих покоях организовал самый, что ни есть гарем. Из женщин. — раскритиковал идею генерал Ричард.

— Болезнь? Тогда, согласно обычаю невеста вольна требовать расторжения помолвки. — проявил смекалку один из свиты.

— Однако, Его Величество, здоров, как нордорийский волк.

— Можно подсыпать ему отраву, чтобы к церемонии ему стало плохо.

— Его еду дегустируют. К тому же, из тех же тарелок накладывают Ее Светлости.

— Давайте просто украдем ее и втайне обвенчаем с Эрлом Витторио, — сказал Эндрю.

— Нельзя, это брак не будет признан королевскими домами. — возразил жрец.

— Почему? — уточнил юноша.

— Ибо браки, что заключаются с наследниками, тем более такого статуса, как Ее Светлость, должны сопровождаться множеством свидетелей. Такого же высокого происхождения, как жених и невеста. Сотни людей должны лицезреть скрепление их союза священнослужителем, дабы такой брак был легитимным в глазах правителей других государств. Ежели это сделать в тайне, то нельзя будет удостовериться в его подлинности. Сама по себе запись в церковной книге ничего не значит. — поучал старик юнца.

— Может сорвать свадьбу? — предложил другой воин

— Бесполезно, это даст нам от силы день, но сорванное мероприятие может вызвать напряжение в обществе. Накал страстей нам ни к чему. — раскритиковал идею генерал Ричард. Немудрено, именно ему потом с тем «накалом» и разбираться.

— Я думаю, что действовать нужно все же через Анну Аврору, — многозначительно сказал глава клана Медвежьих Яров, по совместительству отец Годрика.

— Что вы имеете ввиду? — напрягся Эрл Витторио.

А с ним напряглись остальные. Настроение нашего достопочтенного Эрла заразительно липло ко всем присутствующим.

— Сделать так, чтобы обычаи обязали Вас женится на ней. Иными словами — обесчестить ее.

Пару воинов нервно закашляло. Я тоже. Будто весь воздух резким ударом выбили из груди. Я слыхал, что глава Медвежьих Яров был груб и прямолинеен. А еще бесстрашен. Но никогда не думал, что до такой степени.