Светлый фон

– А тебе не надо быть таким лицемером, чувак. Разбирайтесь лучше с собственным дерьмом.

Нолан резко замолчал. Он склонил голову набок и взглянул сначала на Блейка, а потом на меня. В его глазах отразился момент, когда он сообразил, на что намекал Блейк.

– Блейк… – начал Нолан, но тот лишь покачал головой.

– Думаю, будет лучше, если вы уйдете. Я сейчас не в настроении для гостей.

Сделав глубокий вдох, я коснулась ладонью его руки. Он снова посмотрел на меня с тем же холодным, безжизненным выражением в глазах.

– Пожалуйста, дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

Его рот превратился в тонкую бледную линию. Блейк уставился на стакан, который я ему принесла, и начал возиться с крышкой. Я на мгновение сжала его руку, прежде чем встать.

Нолан обошел кровать и направился к двери. Я последовала за ним, но потом еще раз оглянулась на Блейка. У него на щеках ходили желваки и, по-моему, дрожали руки. Мне было невероятно жаль его, особенно потому, что я прекрасно помнила, как он сейчас себя чувствовал: как будто его мир рухнул.

Хотела бы я сделать для него больше.

– Если что, пиши или звони, – сказал Нолан.

Когда Блейк не ответил, Нолан открыл дверь. Он пропустил меня вперед и вслед за мной вышел в коридор. Только после того, как дверь за нами захлопнулась, у меня вырвался глубокий вздох.

– Эй, – негромко позвал Нолан, и я подняла на него взгляд.

– Мне бы хотелось как-то ему помочь, – произнесла я, беспомощно пожав плечами. – Ужасно видеть, как ему плохо.

– Думаю, ему просто нужно немного времени.

– Ты считаешь?

Он утвердительно пробормотал:

– И пусть сейчас он не может этого показать, я уверен, он рад, что мы пришли.

– Не знаю, – скептично откликнулась я. – Мне показалось, что он больше разозлился. Я выбрала самые неподходящие слова.

Нолан покачал головой:

– А мне так не кажется. Тогда, после того как… – Он замолчал на середине предложения.