Светлый фон
жизнь

– Почему ты говоришь мне это?

– Слова имеют для тебя значение, и все же ты бросаешься ими, не понимая, что они значат.

«Да, но почему это имеет значение для тебя? Почему это так беспокоит тебя, что ты меня поправляешь? Почему, почему, почему? Я не понимаю тебя, Нэш Прескотт. Ты сам себя понимаешь?»

– Свирепая преданность заставила тебя считать, будто ты влюблена в Рида, – добавил он.

– Потому что ты так хорошо меня знаешь.

– Да. Давай прекратим это дерьмо и перестанем притворяться, что мы чужие друг другу. Ты никогда не принадлежала Риду, Тигренок. Он одомашнен. Ты – дикая. Приручить тебя было бы издевательством. Чем скорее ты это поймешь, тем скорее сможешь двигаться дальше.

Он сказал это так небрежно, так буднично, что я почти не осознала весомости его слов.

Почти.

Вот так Нэш видел меня, почему… мать его, почему мы всегда вцеплялись друг другу в горло?

Если Рид был принцем мирных лесов и белоснежных гор, то Нэш оставался королем дыма, пепла и лжи. Он был огнем, который опустошал эти леса, и пеплом, что дождем опадал на эти горы. Мне хотелось вдохнуть его дым, покрыть язык его пеплом и погрузиться в его ложь.

Но дым разрушал легкие.

Пепел на вкус был как смерть.

А ложь ослепляла мечтателей.

Я была мечтателем.

Он был сущим кошмаром.

Глава 37 Эмери

Глава 37

Эмери

Эмери