– Как к Филу попал его телефон?
Джеймс услышал, как Наталия зовет Джулиана. Она вернулась к разговору через несколько секунд:
– Он говорит, что случайно оставил его в номере Клэр. Твоя мать отвела туда его и Маркуса, чтобы они приняли душ и переоделись. Мы ужинали в ресторане отеля.
Но теперь они были дома. Слава богу.
– Ты хочешь, чтобы я съездила туда и забрала его?
– Нет! – воскликнул Джеймс, его сердце бешено стучало. – Определенно нет. И завтра туда не езди. Кстати, запри двери и окна. Обещай, что вы останетесь в доме, пока я не дам о себе знать. Не позволяй моей матери приезжать к вам. Скажи ей, что ты и мальчики будете весь день заняты. Я не хочу, чтобы она привезла с собой Фила.
– Кстати, почему он здесь? Что ему нужно от тебя?
– Я не знаю. – Джеймс обхватил себя за шею. – Он хотел встретиться со мной, как только узнал, что я жив.
– Это лишено смысла. Почему он просто не позвонил? И откуда он узнал о тебе? Ты говорил мне, что Томас ему об этом не рассказывал. Он не хотел, чтобы кто-то знал, как он смог обеспечить тебе безопасность в Мексике.
– Томас мне это и сказал.
– Ты ему веришь?
На обдумывание ответа Джеймсу потребовалась всего секунда.
– Нет. Нисколько.
– А могла твоя мать сказать Филу?
– Она отреклась от него. Насколько мне известно, они не общаются.
– Что ж, теперь общаются. – Наталия подтвердила очевидное.
Джеймс вздохнул.
– Единственное, чего может хотеть Фил, это месть. Как и я, он зол. Мы оба потеряли несколько лет, потому что я повел себя как идиот, когда пошел в тот бар, хотя он предостерегал меня от этого.
– Ты бы никогда не оказался в том баре, если бы Фил не злоупотребил своим положением в «Донато». Ты бы никогда не полетел в Мексику, если бы он не напал на Эйми. Да, ты зол, но в этом виноват Фил, а не ты.
– Я не позволю Филу снова причинить боль тем, кто для меня важен. Просто пообещай мне, что вы останетесь дома, пока я не дам знать о себе.