— Понимаю. Чарли — сокращенное от Шарлотта. А какое же у тебя первое имя?
— Лейкен, как у маминой мамы.
— Лейкен? — нахмурилась Стелла. — Получается, тебя зовут Лейкен Шарлотта?
Чарли кивнула.
— Папа, можно мне еще взбитых сливок? Мои уже кончились.
— Они кончились, потому что ты их съела. Ну да ладно, иди за банкой. Она в холодильнике.
Чарли умчалась на кухню, а Стелла все продолжала хмуриться.
— Ее зовут Лейкен Шарлотта? Не самое обычное сочетание.
— Пожалуй. Мать моей бывшей жены умерла за несколько месяцев до рождения Чарли, и мы решили, что назовем девочку в честь двух ее бабушек. Но после появления на свет дочери у Лекси началась послеродовая депрессия: она до того расстраивалась, когда слышала имя Лейкен, что начинала плакать. И мы стали называть девочку Шарлоттой, сократив это до Чарли.
— Лейкен Шарлотта, — повторила Стелла.
Выглядела она встревоженной, если не сказать расстроенной.
— Скажи, а Лекси — это тоже сокращение?
— Ты говоришь сейчас о моей бывшей жене? — нахмурился я.
Стелла кивнула.
— Ее полное имя Александрия, но все вокруг зовут ее Лекси. А в чем дело?
Только сейчас я заметил, как сильно она побледнела.
— Ты в порядке?
— Я… просто у меня разболелась голова.
— Голова? — нахмурился я. — И давно?
— Вот только что.