Светлый фон

И мы захлопали, когда она поднялась на сцену для награждения.

— Марси также одна из ведущих бомбардиров команды, — прояснил тренер Том. — Она была лидером на поле и вне поля, подавала пример мужества и храбрости. Для меня было честью работать с тобой.

Она подождала, пока ее фотографировали, потом вернулась на место с глазами, полными слез.

— И наконец, но не в последнюю очередь, у нас есть Кейтлин Джексон, еще один наш капитан, — объявил тренер Том.

Никто и никогда не готовится к хождению на костылях. Пока шла к середине комнаты, я остро осознавала, как смешно я выгляжу.

— Я отнесу сумку с подарками к твоему столу, — сказал рабочий сцены.

— Спасибо, — ответила я.

— Кейтлин — это прочная стена защиты, — сказал тренер Том. — Она готова принести себя в жертву, как вы видите, ради самой игры.

Это вызвало смех команды, только усиливший чувство неловкости моего положения.

— Кейтлин не только ценный игрок команды, но и образцовый лидер. Она усердно работает вне поля, чтобы достичь того, что у нее уже есть, и я не сомневаюсь, что она продолжит расти.

Я попозировала для фото и вернулась к своему столу, куда рабочий сцены принес мои вещи, как и обещал.

— У нас есть еще несколько наград, — объявил тренер Том. — Первая вручается Дженике Терри.

Не веря в то, что происходит, я радостно вскинула руки.

— Дженика Терри приглашена в национальную женскую молодежную сборную, — объявил тренер Том. У меня отвисла челюсть, а она восторженно взвизгнула.

— Мои поздравления, — тренер Том вручил ей папку. Заливаясь слезами, она снова села на место. Я крепко пожала ей руку.

— Следующая — Нэнси Торино. Нэнси тоже приглашена в национальную женскую молодежную сборную.

Я радовалась за нее, когда она получала свою папку. Она плакала перед всеми и многократно благодарила тренера Тома.

— Есть еще трое, — сказал тренер Том. — Следующая — Скай Поллард.

Море аплодисментов.

— Скай приглашена в национальную женскую молодежную сборную.