– Я так счастлива, что ты здесь! – Она повернулась к Холдену и тоже чмокнула его, а Ривер пожал руки нам с Миллером.
Потом Шайло, в свою очередь, поцеловала Холдена и пригласила Ривера в наш круг.
– Как дела? – усмехнувшись, спросил я у Холдена. Он выглядел ошеломленным, наблюдая, как друзья принимали Ривера здесь, в Хижине, разговаривали и смеялись.
– Да заткнись ты, – натянуто проговорил Холден. – Ты и сам все прекрасно знаешь.
– Ты так счастлив, что кажется, будто гребаная голова вот-вот взорвется?
Он кивнул и шмыгнул носом. Он смотрел на Ривера так же, как я на Шайло, а Миллер на Вайолет. Словно не мог поверить, что нечто настолько хорошее принадлежало ему.
– Он прекрасно здесь смотрится, верно? Будто бы принадлежит…
– Но так и есть.
У меня сегодня был чертовски хороший день, и поэтому я притянул Холдена к себе, чтобы обнять. Он ненадолго прижался ко мне, а потом напрягся и отстранился.
– Хватит этого, Венц. Я и так уже на грани. Надеюсь, ты станешь вести себя в обычной неприятной манере, или я просто сорвусь.
Я хлопнул его по спине.
– А что скажешь на это? Если ты когда-нибудь, черт возьми, снова исчезнешь…
Он фыркнул.
– А ты знаешь толк в разговорах. Но не бойся, дни исчезновения закончились. – Он взмахнул левой рукой, лучи заходящего солнца блеснули на серебряном ободке. Это кольцо Ривер заказал у Шайло несколько месяцев назад. – Ривер сделал из меня приличного человека.
– Я в этом сомневаюсь.
На лицо Холдена вернулась озорная улыбка.
– Ему нравится пробовать.
Я закатил глаза, а он направился к друзьям, взяв на себя заботу о еде, и принялся раздавать всем приказы. Ривер подошел ко мне.
– А где малыш?
– Дома с бабушками, – пояснил я. – Кстати, поздравляю. Вы уже назначили дату?