– Ты ходишь едва волоча ногами и от слабости не можешь долго держать в руках кружку. А ещё вместо сахара ты только что насыпала в свой чай соль. Могу представить, какой бы ты сварила суп.
– Это был сахар.
– Конечно, – с сарказмом согласился Брендон, облокотившись поясницей о столешницу и скрестив на груди руки.
Пытаясь ничем не выдать своих сомнений, Натали посмотрела на содержимое кружки, а затем, окончательно убедив себя в том, что пребывает в здравом уме и светлой памяти, поднесла её к губам и сделала глоток.
Содержимое, лишь только попав на язык, сразу же попросилось обратно, и противиться отчаянному желанию она не стала. Выплеснув весь чай обратно в кружку, Натали едва удержалась от того, чтобы не поморщиться и не закашлять. С самого детства девушка терпеть не могла соль, а особенно в таком дико большом количестве. Сколько же она её насыпала?
– Теперь, когда мы всё выяснили, ты, наконец, скажешь мне, где прячешь дурацкий овощ?
Ой-ой. Какие мы умные…
– Просто чай слишком горячий, – попыталась оправдаться она, при этом, стараясь не поднимать своих глаз. Понять, что она лжет было, как пить дать – очень просто. – Шкаф в левом нижнем углу. В контейнере должно быть пару луковиц.
Ничего не ответив, Брендон открыл дверцу шкафа и достал оттуда ровно две луковицы. Затем он очистил их от кожуры, положил на доску и начал нарезать. Всем известно, как хозяйки не любят иметь дело с луком, и Натали исключением не была. Она кряхтела и жмурилась, и даже порывалась уйти в комнату, но Брендон ей не позволил – закрыл дверь в кухню и пересадил её в самый дальний угол, так, чтобы, вздумав бежать, она делала это через него. Умно, что сказать. В конце концов, не выдержав слезливой атаки овоща она заплакала.
– Можно я уже пойду? – Вновь взмолилась она, протирая глаза.
– Нет. Тебе полезно подышать луковым соком.
– Я уже надышалась! – Застонала, но и это не помогло. – У меня глаза щипит.