Светлый фон

— Согни ноги в коленях, — быстро прошептал он.

Юля смотрела на него обезумевшим взглядом и ничего не понимала. Тогда Эдвард ухватил ее за лодыжки, прижал острые худенькие коленки к вздымающейся груди. После чего вновь навис над Юлей и вошел в нее одним резким толчком. Она даже перестала дышать.

— Какая же ты сладкая! — теперь его движения были плавными и гладкими. Он зарылся лицом в ее волосах, целуя шею и сжимая бедра горячими ладонями. Живот трепетал, а ноги дрожали, распахнувшись еще шире. Юля стонала уже совсем не от боли. Тогда Эдвард обхватил ее за плечи и позволил себе более жесткие и быстрые толчки. Юля опустила руки на его ягодицы и с силой сжала их. Эдвард зарычал и с мощным рыком разрешился семенем в последний раз вонзившись в истерзанную плоть. Он уткнулся мокрым лбом в ее разметавшиеся по подушке волосы.

— Неужели конец? — уняв сердцебиение, спросила она.

— Это только начало, — прошептал он, переведя дыхание. — Я дам тебе все, что захочешь и даже больше. Но с этой ночи ты принадлежишь только мне.

Эдвард приподнялся на локтях и улыбнулся:

— Ты самое лучшее, что случилось со мной в жизни, — он провел языком по ее припухшим губам.

Две слезы скатились по ее щекам: «Лучше бы я умерла под твоим ножом».

 

[1] I'm sorry my beloved Princess (англ) — прости меня любимая принцесса

[1] I'm sorry my beloved Princess (англ) — прости меня любимая принцесса

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍[2] Timeo Danaos et dona ferentes (лат) — Бойся данайцев дары приносящих.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍[2] Timeo Danaos et dona ferentes (лат) — Бойся данайцев дары приносящих.

Глава 23

Глава 23

 

«Так далеко в своей мести я еще не заходила, — Юля проснулась на плече Эдварда, и ее бросило в жар воспоминаний. — Что же делать? Господи, я ведь собиралась ехать на эту прогулку совсем с другими намерениями. Виктор, конечно, лихо взорвал мне мозг, пока Эдвард радостный умчался собираться». Она пальцами тихонько коснулась теплой кожи на груди нежеланного любовника и взглянула ему в лицо. Эдвард чуть посапывал, приоткрыв рот, и даже во сне не выпускал ее из объятий.

Зазвонил будильник, и Юля удивленно приподняла голову. Миниатюрный, в черном эмалевом корпусе и с двумя шапочками сверху, со звонком похожим на велосипедный, он показывал шесть утра: «Вчера этих часов здесь не было». Эдвард, не открывая глаз, нащупал будильник и выключил.

— Доброе утро, — Юля положила руку на живот Эдварда, и он накрыл ее своей ладонью.