Глядя на меня, Блейкли хмурится.
— Что ты имеешь в виду?
— Я купил этот дом два года назад, Блейк. Я никогда не приглашал туда Синди. Она хотела, чтобы ты поверила, что я там с ней встречался, но это ложь. Ее единственной целью было причинить тебе боль.
Ее хмурый взгляд становится все тяжелее, и Блейк опускает шприц.
— Тогда как Синди узнала, где находится этот дом?
Я улыбаюсь.
— Это хороший вопрос. Давай спросим у нее.
Подойдя к сидящей в кресле Синди, я снимаю с ее головы капюшон.
Она тут же начинает метаться. Ее руки привязаны веревкой к подлокотникам, а ноги широко расставлены и прикреплены к ножкам стяжками. Я срываю скотч с ее рта.
Запрокинув голову назад, она кричит так, что у меня звенит в ушах.
— Никто тебя не услышит, — говорю я.
Она наклоняется вперед изо всех сил, чтобы посмотреть на Блейкли.
— Помоги мне. Пожалуйста, — умоляет Синди. — Он гребаный псих.
Блейкли не обращает на нее внимания и берет рулон клейкой ленты, который был в сумке Синди.
— Что ты собиралась с этим делать? — спрашивает ее она.
— Ты меня слышала? — кричит Синди. — Он собирается убить меня.
Слезы текут по ее щекам, когда она отчаянно дергает за веревку.
Отложив ленту, Блейк берет шприц.
— Что здесь?
— Чертова сука, — шипит Синди. — Послушай меня!