— Он может делать со мной все, что захочет.
Его лицо краснеет от ярости.
— Он мертв, Блейкли. Так же, как и этот ребенок, — Мэтт начинает закатывать рукава. Затем он сжимает руки в кулаки и подходит ко мне.
Моя мать кладет руку ему на грудь, останавливая его.
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Избавляюсь от этого, — с раздражением отвечает он.
Я отталкиваюсь от унитаза и снова упираюсь спиной в бортик ванны, подтягивая к груди колени. Я смотрю, как они смотрят друг на друга широко раскрытыми глазами. Пусть Раят и мертв, но я не позволю им тронуть нашего ребенка. Я найду способ выбраться отсюда. Я выиграю себе немного времени.
— Ты ее не тронешь, — вздергивает подбородок мать.
— Ты шутишь, — показывает на меня Мэтт. — Она, блядь, беременна. Мне не нужен его ребенок! Только не говори мне, что ты, блядь, хочешь ребенка от Арчера?
— Конечно, хочу, — она скрещивает руки на груди. — Это даст мне второй шанс. На этот раз я сделаю все правильно.
Мать смотрит на меня и с отвращением поджимает губы.
— Нет, — качает головой Мэтт.
— Да, — шипит она. — Еще ничего не видно, значит, срок совсем небольшой. Ты прожил двадцать один год без нее. Проживешь еще семь месяцев.
Он хмыкает.
— Это приводит к еще большим осложнениям.
— Я с этим разберусь. Я найму повара для специальной диеты. Врача, ей нужны дородовые витамины, УЗИ. Все будет хорошо…
— Ты, блядь, сошла с ума, если думаешь, что я отдам тебе своего ребенка, — говорю я сквозь стиснутые зубы.
Так вот почему Раят сделал шаг мне навстречу? Потому что он знал, что мы ждем ребенка? Может, я неосознанно подавала знаки, которые не видела сама, а он видел.
— Тем более что ты даже не моя биологическая мать.
Я ожидала, что это ее разозлит, но она просто улыбается, а Мэтт фыркает.