— Благослови тебя господь, милая, — снисходительно говорит она. — Я сама вырежу из тебя этого ребенка, а потом оставлю то, что от тебя останется, для Мэтта.
От ее слов у меня сводит живот. Полными слез глазами я сканирую ванную, чтобы понять, нет ли там чего-нибудь, что я могла бы использовать против них. Мне нужно проверить спальню. Они наверняка что-нибудь упустили, и у меня получится сбежать.
— Отлично, — Мэтт закатывает глаза. — Она может оставить его себе, но после того, как ребенок родится, мы с Блейкли уйдем.
Моя мать кивает.
— Договорились.
Они оба поворачиваются и выходят из ванной. Я слышу, как закрывается дверь спальни, затем звук нескольких замков, давая мне понять, что где бы мы ни были, я заперта в этих двух комнатах.
Я начинаю плакать, думая о Раяте. Как он мог так со мной поступить? Добровольно умереть, оставив меня. Вот почему он это сделал? Потому что знал, что я беременна? Как я буду жить без него? К горлу снова подступает желчь, и я на ощупь возвращаюсь в туалет.
ГЛАВА 56
ГЛАВА 56
РАЯТ
Бип… Бип… Бип… Бип…
Я со стоном поднимаю руки к голове и давлю на нее, пытаясь остановить пульсирующую в глазах боль.
Бип… бип… бип…
— Кто-нибудь выключит этот гребаный звук? — скрежещущим голосом спрашиваю я, в горле такое ощущение, будто проглотил наждачную бумагу.
— Раят? — раздается откуда-то взволнованный голос.
— Да, — я открываю глаза и вижу перед собой размытую фигуру. — Блейк?
Я тянусь к ней, но моя рука скользит по воздуху.
Бип… бип… бип… бип…
— Выключите это! — срываюсь я, в голове эхом отдается звук собственного голоса, и я вздрагиваю.
— Мы не можем. Это единственное, что говорит нам о том, что ты жив, — узнаю я голос Ганнера.