— Тогда, наверное, ты тоже не можешь пойти с Тейтом, — хрипит Мак, и она и я хихикаем.
Рот Аланы кривится в очередной гримасе. Она быстро кладет картофельный салат.
— Знаешь что? Я больше не помогаю. Я ненавижу вас обоих.
Она уходит, оставляя нас смеяться ей вслед. Через раздвижную дверь я вижу, как она проходит мимо Уайатта, чтобы присоединиться к Стеф и Хайди на другой стороне террасы, где она пытается спрятаться за перилами.
— О, какие запутанные сети мы плетем, — замечает Мак, все еще посмеиваясь. Мы выходим на улицу и начинаем расставлять сервировочные блюда на стол. На другом складном столике стоит множество напитков, а рядом на полу стоят несколько холодильников с пивом. Купер идет проверить мясо, которое он готовит на гриле, в то время как Эван выходит со стопкой салфеток и кладет их рядом с кучей посуды.
— Где Райли? — спрашивает он, оглядываясь вокруг.
Я киваю в сторону двора внизу, где Райли и Тейт на песке увлеклись оживленной беседой о парусном спорте. Тетя Лиз стоит в нескольких футах от меня, проверяя свой телефон.
— Он сказал мне, что влюблен в девушку из своего класса биологии, — я шепчу Эвану, кивая на его суррогатного младшего брата.
— О, Бекки? Да, я все о ней знаю.
— Бекки? Нет, он сказал, что ее зовут Эддисон.
У меня отвисает челюсть.
— О Боже мой. Он превращается в маленького игрока.
Эван гордо улыбается.
— Хорошо. Пусть он немного поиграет на поле. Он слишком молод, чтобы остепениться.
Я вздыхаю, собираясь ответить, когда мелькает какое-то движение улавливает мое периферийное зрение. Я поворачиваюсь к нему и делаю глубокий вдох.
— Что за черт, — шиплю я Эвану.
Он все еще весь улыбается.
— Харрисон! — зовет он одетого в хаки и поло помощника шерифа, который подходит к палубе со стороны дома Хартли.
— Рад, что ты смог прийти!
Он пригласил