Светлый фон

— Поэтому, если я хочу отпраздновать это с большим количеством еды и маринованными креветками, я сделаю это. И моя властная невеста должна помнить, что сегодня она достигла своей квоты командования.

— Ты давишь педаль в пол?

— Да, я. С этим есть проблемы?

— Нет, — усмехается она.

— Хорошо. Теперь иди в свою комнату. — Я возвращаю ей улыбку. Я не перестаю улыбаться весь день.

Мэгс борется со смехом и умудряется выглядеть скромницей.

— О, Боже мой. Должна ли я звать тебя папочкой?

Боже, я люблю ее. Я качаю головой, смеясь.

— Пожалуйста, не надо. Мы этого не перенесем.

Она позволяет себе рассмеяться чертовски грязно, а затем разворачивается на каблуках и оставляет меня с желанием догнать ее. Я закрываю глаза. Нет. Я был поглощен ею в первой половине дня. Если я хочу, чтобы сегодня вечером все было идеально, мне нужно продолжать.

 

***

 

— Ничего себе, это выглядит потрясающе, — говорит Джаз, убрав руку Спенсера от своей задницы, когда они выходят на террасу. Я слышал, как они прибыли примерно полчаса назад, но, по-видимому, Джаз нуждается в сопровождении в душ.

— Конечно же, принцесса. Мы построили его, — говорит Спенсер, направляясь в сторону кухни, которую он планировал с Джорджем, чтобы превратить ее в более интересное пространство.

Это выглядит потрясающе. Особенно после того, что стилисты интерьеров сделали для съемок. По вечерам свет от ямы в виде костра на полу и совершенное освещение, льющееся из каждого точно запланированного углубления. Все работает отлично. Я горжусь им. Нами.

Я вручаю Спенсеру пиво и предлагаю Джаз шампанское.

— Боже, шампанское? Что случилось? — говорит она с неубедительной невинностью. Мэгс сказала ей в первую очередь. Мы не могли позволить ей весь день беспокоиться об этом, когда она ушла от нас сегодня утром. Я хотел все объяснить и извиниться. Но она пообещала, что позволит мне самому рассказать Спенсеру.

Мэгс делает шаг ко мне, и я обнимаю ее. Несмотря на то, что Джаз уже знает, я должен сделать глубокий вдох. Я волнуюсь, он подумает, что это сумасшествие.

— У нас есть для вас новости.