Светлый фон

Он поглаживает мой сморщенный нос.

— И какой у тебя теперь замечательный акцент. Я рад, что плата за обучение того стоит. Я с нетерпением жду того дня, когда ты переступишь порог американского университета.

Он садится рядом со мной, моя кровать прогибается под его весом, когда он прижимается ко мне. Он открывает мою копию «Голодных игр» на главе, на которой мы остановились, готовый начать нашу ежевечернюю традицию. С его должностью приходит много обязанностей, включая пропуск наших вечеров чтения.

— Ты готова начать? — мой папа показывает мне страницу с главой.

— Да, да, да!

— Ты знаешь, как это делается. — Он отмахивает свободную прядь, которая вырвалась из моей косы.

Я борюсь с желанием закатить глаза на затылок.

— Ага. Ты начинаешь, я заканчиваю. Ух ты. Давай начнем. — Я провожу пальцем по листку, говоря ему, что нужно меньше говорить, больше читать.

Его грубый голос подхватывает то, на чем мы остановились две недели назад. Я сижу на своих взъерошенных подушках, вцепившись в каждое слово, в предвкушении того, как Кэтнисс выживет в лесу.

Он передает мне книгу на половине главы. Папа поправляет меня, пока я читаю, причем мой акцент становится все хуже по мере того, как растет мой энтузиазм. Глава пролетает незаметно и оставляет меня в отчаянии от того, что я хочу продолжения после обрыва.

— Еще одну главу? Пожалуйста? — я хлопаю своими темными ресницами. Они достаточно длинные, чтобы задевать мои очки — раздражающая проблема, которую обычно предотвращают контактные линзы.

Он качает головой.

— Я бы хотел, chiquita (прим. пер малышка). Mami(прим. пер мамочка) хочет, чтобы я помог ей с посудой перед сном.

малышка мамочка

Я прижимаюсь к его боку, вытягивая все свои силы.

— Но тебя не было целую вечность, так что ты должен мне по крайней мере десять глав.

— Diez? No mames!(прим. перДесять? Охренеть!) — Он хихикает, обнимая меня. — Как насчет завтра? Я готов поторговаться за три главы.

Diez? No mames! Десять? Охренеть!