Светлый фон

Клер сразу почувствовала симпатию к этой даме со звучным голосом и великосветскими, повелительными манерами.

— С удовольствием, мадам! Я уже два года не была в городе. Вам это может показаться смехотворным, потому что в экипаже дорога занимает меньше часа. Но я люблю деревню, нашу долину. И, как вы знаете, у меня на попечении маленький брат. Минуту назад я думала о нем. Я на два дня оставила его у мадам Колетт, местной повитухи. Она прекрасно управляется с грудничками!

— Знаю, знаю! — с улыбкой перебила ее Аделаида. — Печально, что ваша матушка скончалась, мир ее праху! Зато вы уже умеете обращаться с малышами, а Фредерик так хочет детей…

Новобрачная залилась румянцем. Пожилая дама усмотрела в этом смущение, столь естественное для юной девственницы.

Фредерик с любопытством приблизился к ним.

— Что-то замышляете? Наш фотохудожник готов и уже скрылся за черной шторкой! Всем приказано стоять смирно и улыбаться!

Он взял руку Клер и прижал ее к своему атласному вышитому жилету. Многие годы спустя, глядя на эту фотографию, она будет вспоминать пожатие его пальцев, свой страх и желание сбежать.

После начались поздравления. Первым подошел мэр. Он был счастлив, что столько лучших ангумуазских семейств посетили деревню. Одна Жанна, мать покойной Катрин, осталась дома. А вот ее дочка Раймонда прибежала посмотреть на красивые наряды дам и блестящие экипажи.

Доктор Мерсье, радуясь возможности повидаться со своими приятелями из Ангулема, переходил от гостя к гостю.

Клер поискала в толпе Базиля. Вопреки логике она его ждала.

«Злится, что я выхожу за Фредерика! — заключила она. — А ведь я раз сто объясняла ему свои мотивы! Базиль в ответ назвал меня приспособленкой».

Новобрачная сняла со своего роскошного наряда травинку, неизвестно откуда взявшуюся. Никогда еще она не носила ничего подобного. На многочисленных воланах белого шелка кружева чертили свои гибкие арабески, корсаж был сплошь расшит жемчугом и ослепительно сверкавшими на солнце стразами. Темно-каштановые волосы, уложенные в высокую прическу, украшала тонкая серебряная диадема, к которой крепилась воздушная тюлевая фата.

Девушки из самых бедных деревенских семей смотрели на невесту издали, восхищаясь ее убором. Знали бы они, что эта восхитительно красивая новобрачная дорого бы дала, чтобы смеяться вместе с ними, будучи одетой в полосатую юбку и льняную блузку, радоваться весне и грезить о взаимной любви.

 

* * *

 

Праздничное застолье в Понриане подходило к концу. В числе гостей были Аристид Дюбрёй, доктор Мерсье и Бертран. Клер младшему брату мужа обрадовалась, а тот, целуя ей руку, пожелал ей счастья.