– Ты сказал плохое слово. Даже два, – Кэлли хихикнула.
– Остынь, папа, – Кори встал и наклонился ко мне: – Типичный вступительный акт. Не обращай внимания.
Я улыбнулась и кивнула, но все же заметила, что Кори было неприятно.
– Папа, это моя подруга Алекс.
– Приятно познакомиться с вами, мистер Бишоп, – сказала я, шагнув вперед и протягивая руку.
– А? – Уолтер взглянул на мою руку, затем в замешательстве уставился на мое лицо. – Джорджия, ради всего святого, я знаю, кто ты. Ты сменила прическу, но меня этим не обманешь. Я стар, но не глуп.
– Это не Джорджия, папа, – сказал Кори, но отец отмахнулся от него.
– Так ты вернулась, а? – рявкнул он на меня. – Неожиданно, неожиданно. Все еще любишь его? Нет? А если он вскроет себе вены ради тебя? Что ты на это скажешь?
– Ладно, хватит, – твердо произнес Кори. – Кэлли, почему бы тебе не пойти проверить, нужна ли помощь медсестре Полин? Мне кажется, я видел ее у поста, когда мы шли сюда.
– Хорошо!
Кори виновато взглянул на меня.
– Внизу есть небольшое кафе для посетителей, если ты хочешь выпить кофе?..
– Она только пришла! – прогремел Уолтер. – И я хочу получить ответ на свой вопрос.
– Папа, это не Джорджия, – Кори стиснул челюсти. – Это Александра. Ты никогда не видел ее раньше.
Уолтер Бишоп перевел взгляд на меня и откинулся на спинку стула, его замешательство исчезло, а глаза стали пронзительными и яркими, как у ворона.
– Александра. Ха. Так чего же ты хочешь?
– Она ничего не хочет, – сказал Кори. – Всего лишь познакомиться с тобой, но ты ведешь себя как невоспитанный грубиян и вгоняешь меня в краску.
– О, так я позорю тебя сейчас, да? – Уолтер поддразнил сына, подмигнув мне. Внезапный озорной огонек блеснул в его глазах, и я тут же поняла, что он мне нравится.