– Я, – ответила я, нервно сглотнув.
– Правда? – Уолтер Бишоп наклонился ближе и смотрел на меня совершенно ясными темными глазами. – Все еще любишь его?
Кори вернулся с батончиком «Сникерс» и кофе.
– Вот, – он остановился, глядя на нас двоих. – Все в порядке?
– Что это? – Уолтер подался вперед. – «Сникерс»? Да, этого достаточно. Отдай его мне быстро, пока не появился КГБ и не конфисковал его.
Кори наклонился, чтобы подать мне чашечку кофе. Его лицо помрачнело от беспокойства.
– Ты в порядке? – пробормотал он. – Он не сказал ничего неподобающего?
– Нет, нет…
Я взглянула на Уолтера. Он ел свой шоколадный батончик, его глаза все еще пронзительно смотрели на меня.
Внезапный телефонный звонок напугал меня: кажется, мне не звонили целую вечность. Я никогда не была так рада телефонному звонку.
– Извините. Я отвечу…
Я вышла в коридор.
– Эбед? Привет. Рада тебя слышать.
– И я тебя, Алекс. Тебя здесь очень не хватает.
– Спасибо. Приятно это слышать.
– В буквальном смысле. Манро недоволен новым развитием событий. Тем, что за его дело взялся Кристофер и все такое. Он звонит в офис почти каждый час, поднимает на уши Лоусона и Дуни.
– Правда? – спросила я не без чувства удовлетворения.
– Правда, – сказал Эбед. – Он хочет, чтобы ты вернулась к делу, немедленно. И не он один. Все работают сверхурочно, чтобы твои дела оставались на плаву. Дуни признал свою ошибку, если это тебя утешит.
– Возможно, немного, – усмехнулась я.
– Будь на связи и жди их звонка в любую минуту, они будут умолять тебя вернуться, – Эбед понизил голос. – Я всего лишь простой ассистент адвоката, но я мог бы быть простым ассистентом адвоката у совершенно нового партнера в фирме, если она использует свои возможности.