Мирава вынула из горшка мешочки с травами и вручила его Былемиру, кивком давая понять: пора. Он отошел к костру и нагреб там в горшок пылающих углей из древесины ольхи и лещины.
– Отойдите, – шепнула Мирава женщинам и отрокам.
Развязав мешочки, она высыпала травы на угли. Поднялся белый дымок, поплыл сладковатый запах…
Стараясь не вдыхать его, Мирава подняла горшок и поднесла к самом лицу Уневы.
– Дыши, – велела она. – Дыши глубоко, вдыхай этот дым. И ты увидишь твоих родичей, очень скоро, сейчас. Они позовут тебя, и ты пойдешь к ним.
– Хорошо… – тихо ответила Унева и слабо улыбнулась. – А он… месяц мой ясный будет там?
– Само собой, как не быть? – шепотом ответила Мирава.
Наверное, она спрашивает о Ярдаре. Унева понимает, что ей предстоит путь на тот свет, но не понимает, что сейчас ее отдают совсем другому мужу.
«Я поеду с тобой! Я не боюсь, не боюсь! Пусть месяц светит… Только чтобы с тобой вместе. Не оставляй меня больше, мне все равно без тебя не жизнь»…
Прежний ее муж на том свете, и новый там же. Она идет с охотой, думая, что ждет ее Ярдар… и пусть эти двое сами решают, чья она теперь.
Унева послушно вдыхала дым из горшка, Мирава старалась дышать, отвернувшись. Тем временем Вербина, тоже дыша в сторону, чтобы не наглотаться дыма бешеной-травы, сняла с головы Уневы убрус и волосник, развязала косы, уложенные вокру головы. Они с Годомой вдвоем стали их расплетать.
– Отставала лебедушка, да отставала лебедь белая… – негромко запела Вербина, – прочь от стада лебединого…
– Да приставала лебедушка, – подхватила Годома, – приставала лебедь белая – ко стаду, ко серым гусям…
Дрожали их пальцы, дрожали голоса. Выпевая протяжные свадебные песни, они расплели Уневе волосы и стали расчесывать. Бросив взгляд по сторонам, Мирава заметила, с каким напряженным, потрясенным внимание смотрят на них русы. Без женского убора, с незаплетенными волосами Унева мигом стала той, кем была совсем недавно – юной девушкой, едва раскрывшимся голубым цветком. Лучи красоты и прелести расходились от нее, как от солнца, во взглядах мужчин светилось восхищение. Но с ним боролся тайный ужас – такими волосами русалки, мертвые невесты, заманивают живых мужчин. Унева еще не там, но уже и не здесь, она как тень между светом и тьмою. Потому и красно ее платье – не белое и не черное. В красной крови рождающийся младенец переходит из тьмы в свет, в крови человек порой уходит из света во тьму. И свадебное платье – красное.
Но вот глаза Уневы закрылись, она покачнулась, и женщины, бросив наземь гребни, подхватили ее под руки.