Светлый фон

«Мне нужно, чтобы вы убедили своего мужа сохранить свои связи с Организацией и отговорить его от любых планов мести, которые он может придумать прямо сейчас».

«Я не могу этого сделать».

Я показал ей наши фотографии на своем телефоне. Ее голубые глаза расширились. «Я буду разорен, если это выйдет наружу. Максимо не простит мне, если я разрушу его карьеру чем-то подобным».

Было отчасти уместно, что он больше беспокоился о своей карьере, чем о браке. Я полагаю, что этот корабль отплыл давным-давно.

«Тогда поговори с ним и заставь его увидеть причину».

«Это шантаж».

«Ты была в постели с бандитом, Долора».

Она поджала губы. «Максимо меня не слушает. Я не смогу убедить его».

«Старайся изо всех сил».

Она бросила на меня умоляющий взгляд, но я просто смотрел в ответ. Она закрыла глаза, затем кивнула.

Два дня спустя она позвонила мне, чтобы сказать, что ее муж не послушал. Это означало, что мы должны были убедить его сами.

Данте, Леонас и я ждали прибытия Кларков в ресторане Outfit. За свободную минуту Максимо, Клиффорд и Долора вошли в ресторан. Их телохранители остались снаружи по их приказу. Они, очевидно, хотели, чтобы меньше ушей слушали.

Выражение лица Максимо ясно давало понять, что он не хочет иметь с нами ничего общего. Клиффорд казался на удивление пресным в этой ситуации. В любом случае, он никогда не казался ужасно увлеченным своей связью с Анной. Теперь, когда он больше не собирался жениться на ней, я нашел его гораздо более терпимым. Я полагаю, что его мнение обо мне не улучшилось.

Данте встал с деловой улыбкой. «Ты сделал это».

Как будто у них был выбор. Максимо проигнорировал протянутую руку Данте и опустился на стул напротив него. «Я надеюсь, что это не займет слишком много времени. У меня еще один звонок с моими адвокатами».

Если он думал, что это произведет впечатление на кого-нибудь здесь, он все еще не понимал, что означает сделка с дьяволом. Только Долора выглядела совершенно напуганной, что заставило меня почувствовать почти жалость к ней. Но опять же, она спала с бандитом, поэтому могла предвидеть последствия.

«Я уверен, что мы сможем решить этот вопрос быстро и к нашему обоюдному удовлетворению», — протянул Данте. Мне пришлось подавить улыбку.

Он подтолкнул распечатанные фотографии через стол. Я не гордился своими действиями, особенно потому, что Анна поймала меня. Мои чувства к ней изменили меня, но теперь, когда мои способы Казановы были нашим билетом, чтобы шантажировать Кларков, я не мог по-настоящему сожалеть о своих действиях. Лицо Клиффорда исказилось от отвращения, а затем от гнева. Он покачал головой и отступил назад. Он, вероятно, узнал свою кровать, которая, оглядываясь назад, была действительно ужасным местом для этого, но Долора выбрала ее, и он был ее сыном, а не моим.