— Никогда раньше не ходила в походы, а ты?
— Не то чтобы ходил, но, когда моя мама была жива и у нас был другой дом, отец разрешил мне поставить на заднем дворе палатку. Вряд ли это можно назвать настоящим походом.
Мой телефон звонит, и я его проверяю.
— Гаррет, это Грейс. Что мне ей сказать?
— Просто скажи, что чувствуешь.
— Не могу, я чувствую себя ужасно.
Телефон продолжает звонить.
— Просто возьми трубку, Джейд.
— Алло.
— Джейд, это Грейс. — У нее очень усталый и серьезный голос. — У меня плохие новости. Твой дедушка сегодня утром скончался. У него случился внезапный сердечный приступ.
— Да, Гаррет мне сказал. Грейс, мне так жаль. Могу я чем-нибудь помочь?
— Нет, милая. Я просто хотела, чтобы ты знала. Похороны состоятся в субботу, если захочешь прийти.
— Не думаю, что смогу.
— Я понимаю. — По ее тону мне ясно, что она говорит искренне. — Может, мы могли бы еще раз вместе пообедать до твоего отъезда?
— Да, конечно.
— Я позвоню тебе на следующей неделе, и мы договоримся о времени.
Грейс прощается, и я кладу трубку.
Я поднимаю глаза на Гаррета.
— Что ж, это было действительно ужасно. Я понятия не имела, что ей сказать.
— Никто никогда не знает, что говорить в таких случаях.