– Боюсь, что нет. Я, конечно, продолжу поиски, но боюсь, что зашла в тупик.
Теперь я окончательно проснулась без всякой надежды снова уснуть. Я взглянула на трое часов, стратегически расставленных по всей ванной комнате – все трое спешили на семь минут, – и увидела, что уже почти четыре часа утра.
– Я умираю от желания рассказать Джеку о том, что вы обнаружили, но не хочу его беспокоить.
– Мелани, могу я дать вам совет?
– По поводу исследований?
– По поводу брака. Простите меня, если я вторгаюсь в вашу личную жизнь, но я провела слишком много лет, анализируя исследования и изучая человеческое поведение, и кое-что для себя вынесла. Я знаю Джека достаточно давно и поэтому понимаю, что сейчас он в конфликте, и вы оба не знаете, что вам делать. – Она на миг умолкла. – Иногда все, что нужно, – это признать, что вы оба неправы. А затем задержать дыхание и сделать решительный шаг.
Я посмотрела на свой телефон, не зная, что ответить. Я помнила, что Нола говорила мне почти то же самое.
– И еще одна вещь, – продолжила Ивонна. – Сомневаюсь, что Джеку не понравится, если вы разбудите его в предрассветные часы.
* * *
Заглянув в спальню Нолы, я увидела, что она спит на боку, а Порги и Бесс прижимаются к ее груди. Мимо меня проплыл слабый запах пепла, смешанного с ароматом роз, и испарился, как только я его ощутила. Либо Замороженная Шарлотта вернулась в спальню Нолы, либо Эванджелина. В любом случае я не боялась. Во всяком случае, не Эванджелины или Луизы.
Из-под двери Джека пробивалась полоска света, но на этот раз его клавиатура молчала. Я осторожно постучала в дверь и подождала пару секунд. Не получив ответа, я постучала снова.
– Джек? Ты тут?
Воздух внезапно пропитался пьянящим ароматом свежих роз, а в следующий момент защелка скрипнула, и дверь медленно открылась. Я сунула голову в комнату.
– Джек?
Я заглянула за дверь и позволила взгляду пропутешествовать по комнате, пока он не остановился на большой кровати и мужчине без рубашки, растянувшемся на ней лицом вниз. Его ноутбук все еще был открыт и опасно стоял у самого края кровати.
Избегая стопок книг и блокнотов, я как можно быстрее на цыпочках пересекла комнату и подняла компьютер с единственным намерением поставить его на стол. Вместо этого мой взгляд привлекла двигающаяся галерея семейных фото, которую Джек использовал в качестве заставки. Я стояла посреди комнаты, улыбаясь фотографиям наших детей и всей нашей семьи, частью которой была и я. Джек убрал фотографии детей из своего офиса, когда ушел от меня, чтобы жить в квартире, но оставил все мои фотографии. Этот альбом подарил мне искорку надежды, проблеск света, который новая Мелани пыталась погасить мыслью о том, что заставка была старой и забытой, поскольку все равно никто ни на какие заставки не смотрит.