— Извинись перед этим человеком, мальчик, — произнес Рис своим бархатным голосом, который она так хорошо помнила, только теперь он стал ниже, — прежде чем он изобьет тебя до полусмерти. — Пусть только попробует! — вскричал Дэвид.
Рис рассмеялся:
— Он тебя убьет, — и тряхнул Дэвида. — Извинись! Ты перешел все границы.
Дэвид склонил голову и робко произнес:
— Мои извинения, сэр.
— Скажи по-французски! — потребовал Рис.
С конца XVIII века, когда Французская республика аннексировала Бельгию, французский считался там основным языком.
Дэвид повиновался:
— Je regrette beaucoup, monsieur.
Его противник кивнул и сел на место.
Появилась служанка с полотенцем, — противник Дэвида вытер лицо. Затем служанка неодобрительно повернулась к молодому вояке.
— Принесите мне еще… — И робко добавил: — Пожалуйста.
Дэвиду нельзя больше пить!
Юнец развернулся и вгляделся в лицо того, кто его держал.
— Рис?!
Тот выпустил его и сдвинул брови. Это выражение было ей так знакомо, что в сердце будто вонзился нож.
— Я тебя знаю?
— Я Дэвид! — ответил ее брат. — Дэвид Бейнс! Сын графа Ярфорда.
Нет. Теперь сам Дэвид — граф Ярфорд. После смерти отца Дэвид унаследовал титул. Он просто слишком молод и незрел, чтобы понять и принять всю ответственность своего нового положения.
Лицо Риса изменилось. Однако ошеломленное выражение быстро сменилось равнодушной маской. — Дэвид Бейнс? Какого дьявола ты здесь делаешь?