– Мерзкая лгунья! Ты поплатишься за свои гнилые речи.
Ираз вскочил с кресла, но Закари в мгновение ока преградил тому путь. Рэндалл задумчиво гладил подбородок и наблюдал за этим фарсом скучающим взглядом. И только Тина стояла неподвижно, словно статуя.
– Если я лгунья, почему ты злишься, Ираз? Правда глаза колет?
– Ты умрешь в страшных муках!
– Хватит, – ледяным тоном приказал Рэндалл. – Тина, ты можешь подтвердить правдивость своих слов?
Тина смахнула косу со своего правого плеча. Ее висок и область возле уха были покрыты уродливыми шрамами от ожогов.
– Когда я рассказала царю Дайну, что сотворил его сынок, Герольд потушил об меня свечу.
– Где доказательства, что это его рук дело? – Ираз злобно усмехнулся.
Рэндалл с трудом поборол желание схватить со стола мраморную статуэтку и запустить ей тому в голову. Он был уверен, что Ираз все знал. Знал, но продолжал защищать подонка.
– Я записала имена всех девушек, подвергшихся издевательствам Герольда. Если вы захотите выяснить правду, принц Рэндалл, я оставила сведения об их семьях. Вы сможете найти каждую и расспросить лично. Конверт спрятан в моей комнате.
Рэндалл мысленно похвалил Тину за актерскую игру. Идея с конвертом с именами принадлежала ему. Теперь он мог ловко манипулировать Иразом, дергая за нужные ниточки.
– Спасибо, Тина.
– Принц Рэндалл, она клевещет на царевича. Он бы никогда не совершил подобных злодеяний. Герольд был благородным юношей, как и его отец.
Желание разбить темноволосую голову Ираза зудело на кончиках пальцев.
– Я тебе верю, Ираз, – сказал Рэндалл, мысленно осыпая его самыми страшными проклятиями. – Тина будет приговорена к смертной казни.
Он услышал громкий девичий вздох, но проигнорировал его.
– Я благодарю вас за справедливое решение, принц Рэндалл.
Ираз встал с кресла.
– Закари, скажи Томасу привести лорда Алистера и лорда Брайана в качестве свидетелей. Казнь состоится немедленно.
Ираз уставился на него в негодовании.