– Дениэл Уиллс.
– А вот у Вас, Дениэл, хорошая память в отличии от меня, раз Вы сразу вспомнили как меня зовут.
– Я не думаю, чтобы хоть кто-то из раненых, побывавших в госпитале Атланты, смог забыть Ваше имя.
– Почему?
– Потому, что Вы были самой обаятельной из всех сестер милосердия, миссис Скарлетт, одной из тех, кого никогда не забывают.
– В самом деле? – Скарлетт польщено улыбнулась.
– В самом деле. Да Вы и сейчас нисколько не изменились. – И он восхищенно окинул ее взглядом с ног до головы.
– Вас тоже сильно не коснулись перемены, мистер Уиллс, и мне приятно сказать Вам об этом.
– Спасибо, миссис Скарлетт.
– Папа, можно я подойду вон туда? – спросила Френсис, теребя отца за рукав.
– Куда, детка?
– Вон туда – девочка показала рукой по направлению к носовой части корабля.
– Нет, дорогая, там сильный ветер и ты можешь простудиться. Поиграй лучше здесь.
Френсис подбросила мяч вверх, а Дениэл снова обратился к Скарлетт.
– А я и не подозревал, что Вы знакомы с моей дочерью, миссис Скарлетт.
– Да, мы знакомы с ней. – И Скарлетт ласково прикоснулась к кудрявой головке Френсис.
– Френсис, ты меня помнишь?
Девочка отрицательно покачала головой и виновато взглянула на Скарлетт.
– А разве ты не помнишь, как я подвозила Вас с мамой от вокзала до дома тети Хоуп в своей карете, когда Вы приезжали в Атланту прошлой осенью?
Девочка на минуту задумалась, и пожала плечами.