Светлый фон

Черт бы побрал этого Фердинанда с его вычислениями – нервничала она – а вдруг миссис Пинчер совсем передумает ехать в баню?

Однако через минуту терпение Скарлетт было вознаграждено. Массивная деревянная дверь, за которой она тщательно следила, наконец, открылась и толстушка с круглыми розовыми щеками, по имени Стефани Пинчер очутилась в парилке. Скарлетт виделась с женой мистера Пинчера только однажды, когда та заезжала вместе со своим мужем на ее фабрику и самолично выбирала ткани для своих нужд.

– Я нарочно приехала к Вам на фабрику сама – заявила она тогда Скарлетт – потому, что муж не в состоянии удовлетворить мой вкус и все ткани, которые я просила его привезти, приходилось отправлять назад в магазин.

Скарлетт тогда водила супругу своего главного клиента по цехам, показывая ей ткани, две из которых особенно приглянулись капризной толстушке, и она купила их тут же, на фабрике.

– Миссис Пинчер! – Скарлетт моментально поднялась с дивана – какая неожиданная встреча!

– Здравствуйте, миссис Батлер – и у Стефани Пинчер на лице застыла удивленная маска. – Я, признаться, никак не ожидала увидеть Вас здесь.

– Да я и сама не ожидала увидеть себя в таком месте до недавнего времени. Дело в том, что я только что вернулась из Нового Орлеана от своих друзей, а они за это время приучили меня ходить в баню. И Вы знаете, мне это так прищлось по сердцу, что я решила продлить это удовольствие здесь, в Атланте.

– А мне рекомендовал баню мой врач, сразу же после смерти мужа.

– Стефани, разрешите я буду Вас так называть – сказала Скарлетт и положила руку на плечо миссис Пинчер. – Примите мои соболезнования, я узнала об этом только вчера.

В это время к ним подошла мулатка – парильщица с белоснежной простыней в руках и молча остановилась рядом, не встревая в разговор.

– Наоми, постели мне рядом с миссис Батлер – распорядилась Стефани Пинчер и указала мулатке на диван, стоящий рядом с диваном Скарлетт.

– Пойдемте, Скарлетт, присядем – и она утерла рукой выступившие слезы.

По пути Стефани Пинчер поздоровалась с дамами, с которыми она, по всей видимости, была знакома, а потом усевшись на диван начала рассказывать Скарлетт о смерти своего мужа во всех подробностях. И Скарлетт, которая уже вся покраснела от жары, была вынуждена ее терпеливо слушать. Вскоре их соседки поднялись со своих мест и вышли в другую комнату. Скарлетт, глядя на удаляющихся дам, искренне позавидовала им, а потом начала успокаивать свою собеседницу, советуя ей быть мужественной и как можно скорее переключиться на дела, чтобы отвлечься от горя.