Светлый фон

– Неужели Вы думаете, что мне с миссис Пинчер придется всякий раз что-то решать именно там?

– Да при чем здесь миссис Пинчер?! Я хотел сделать Вам комплимент! Вы прекрасно выглядите после бани, Вы вроде, даже стали моложе!

– В самом деле? – Скарлетт засмеялась. – Что ж, раз Вы заметили во мне такую разительную перемену, то стоит подумать об этом всерьез. Так мы едем обедать или нет?

– Едем, но только не сразу. Мне потребуется еще несколько минут, чтобы переговорить с Гербертом насчет красителей. Пусть он напишет заявку, а мы по пути завезем ее на почту.

– Хорошо, а я за это время просмотрю книгу заказов. Где она?

– Герберт теперь хранит ее в цехе.

– В цехе?

– Ну да. Он не желает бегать сюда всякий раз, когда к нему приезжают заказчики.

– Ну, что ж, пойду в цех.

Скарлетт просмотрела книгу заказов, которая пестрила немалым количеством заявок, и оставшись более чем довольной, отложила ее в сторону. Фердинанд все еще был занят, и она решила пока заняться изучением остальных документов, хранящихся здесь же, в бюро. Усевшись поудобнее на высокий табурет, она достала массивную папку, в которой хранились счета, платежки и прочие расходные бумаги, и раскрыв ее, стала внимательно просматривать. За этим занятием и застал ее Ретт, который вошел в цех и остановился возле двери, никем не замеченный.

Глава 63

Глава 63

Как только он прибыл в Атланту, остановил первый попавшийся экипаж и отправился в город. Проезжая мимо цветочной лавки, он велел кучеру остановиться и выбравшись из кареты, направился к приоткрытой двери. Знакомый приказчик по имени Луис, увидев его, расцвел улыбкой и учтиво поклонился, приглашая подойти к прилавку.

– Здравствуйте, мистер Батлер!

– А, Луис, здравствуй! Как дела, старина, как торговля?

– Спасибо, мистер Батлер, все идет превосходно! А Вы давненько к нам не заглядывали, наверное, опять путешествовали?

– Гостил у родных в Чарльстоне.

Ретт нетерпеливо разглядывал цветы, благоухающие своим ароматом со всех сторон, думая, чем бы ему порадовать Скарлетт.

– Мистер Батлер, Вам, как всегда, хризантемы? – Спросил Луис, заметив, что его клиент на этот раз замешкался.

– Так вот же они! – он показал рукой на три большие напольные вазы с цветами, стоящие слева от прилавка.