Под этой запиской Банди оставила номер своего мобильного и адрес электронной почты.
Я повернулась, чтобы показать это Морган, но она уже вышла из кухни.
Банди была просто чудовищем. Уехать из Эбердина без своего кота! В эту минуту я чувствовала, что пылаю праведным гневом, именно так я думала, но на самом деле я была зла на Джесси, полна печали и к тому же так взвинченна, что могла взорваться в любой момент.
Я подцепила бумажку пальцем и осторожно, чтобы она не разорвалась, отодрала ее от холодильника. Потом сложила ее вдвое и крепко зажала в кулаке. Затем, идя по лестнице вверх, набрала номер телефона и прижала трубку к уху.
Прошло три гудка, прежде чем Банди ответила:
– Алло?
Я прошептала в ответ:
– Привет.
– Алло? Кто это? – спросила Банди.
Я сказала:
– Мяу. – И отключилась.
Я начала фотографировать все подряд. Дом директрисы и царящий в нем хаос. Парней и девушку в бассейне. Ее фотографию со следами брошенных в нее бутылок. Я пересылала эти фотографии Банди. Одну за другой.
Я опять набирала номер директрисы, когда увидела, что в кухню входят Морган и Уэс. Я тут же отключила телефон и бросилась к ним. Мы пошли наверх и взяли еще пива, и я быстро выпила еще одну бутылку. Я собиралась бросить ее на пол, когда ко мне подошел Уэс:
– Я надеялся положить конец всем недоразумениям.
– Тебе незачем это делать. – Я снова набрала номер Банди и опять напечатала: «Мяу».
Уэс опустил голову:
– Я хочу извиниться за то, что тогда сказал. Я не знал, что ты это слушаешь.
– Но ты сказал то, что думал. Что я противная, неостроумная и не нравлюсь ни одному из твоих друзей.
Уэс удивленно вскинул голову:
– Я был на тебя зол из-за того, что случилось в аптеке.