– Уэс, это же была шутка.
– Что ж, хорошо. Это была шутка. Но она получилась не смешной.
– Это ты так думаешь. Честно говоря, по-моему, у тебя не все в порядке с чувством юмора. – Я положила недопитую бутылку пива на сгиб локтя, открыла еще одно сообщение и напечатала «Мяу» несколько раз.
Морган схватила меня за руку и оттащила в сторону:
– Почему бы тебе просто не принять его извинения?
– Потому что он ничуть не жалеет о том, что сказал. Он, в общем, сам так и выразился.
– Может быть, это потому, что он все еще ждет извинений от тебя.
– Что ж, я могла бы извиниться за то, что он не понимает шуток.
– Кили, это не смешно.
– Брось, Морган, ты же знаешь, я не хотела его разозлить.
Подруга воздела руки:
– Так что же? Ты так никогда и не наладишь свои отношения с Уэсом?
– Я ему не нравлюсь. И я не понимаю, почему это недостаточный повод, чтобы порвать с ним.
Глаза Морган наполнились слезами.
– Тогда зачем ты предложила мне пригласить его на бал?
Я попыталась найти правильный ответ, но для этого я была слишком пьяна.
– Честно говоря, я не знаю. Думаю, мне просто хотелось видеть тебя счастливой. Ведь ты так злилась на меня на днях, когда мы ездили по городу.
Но вместо того, чтобы понять меня, Морган напряглась:
– Я злилась не из-за Уэса. Я злилась из-за того, как ты себя вела. Из-за того, как ты вела себя в последние несколько недель.
Я почувствовала, что между нами назревает ссора, разрастаясь до таких масштабов, которых ни одна из нас не хотела.