В конце концов, он спас меня от серийного убийцы. Он спас меня от передозировки таблетками.
Он спас меня от самой себя.
Глава 34 Дин
Глава 34
Дин
Корабелла.
Единственный солнечный луч пробивается сквозь кружевные занавески, освещая золотистые отблески в ее волосах. Она все еще спит, такая умиротворенная, какой я ее никогда не видел, и мое сердце сжимается с каждым тихим вздохом. Я пытаюсь не быть полным придурком и не пялиться на нее, но меня гипнотизируют плавные движения ее груди, слегка приоткрытые губы и легкий трепет ресниц при виде какого-то сна.
Я до боли влюблен в эту женщину, и будь я проклят, если не буду наслаждаться рядом с ней каждым быстротечным мгновением.
Ее ладошки сложены под щеку и, клянусь, на ее губах появляется легкая улыбка. Ничего не могу с собой поделать – я наклоняюсь, нежно целуя в уголок ее губ. Кора шевелится, утыкаясь носом в руки, и ее волосы падают на лицо. Я смахиваю их пальцами и не спешу отстраняться, пока Кора не открывает глаза.
Проходит минута, прежде чем в ее взгляде появляется узнавание, и улыбка становится шире.
– Привет, – шепчет Кора, ее голос хриплый и сонный.
– Привет. – Черт, я мог бы привыкнуть к этому – просыпаться каждое утро и ловить ее сонный, пронизанный любовью взгляд, видеть румянец на щеках. – Что тебе снилось? Ты улыбалась.
Кора потягивается, и простыня сползает ниже по бедру, привлекая мое внимание.
– Шекспир.
Я прищуриваюсь.
– Хм-м. Это кодовое слово для моих новых методов использования языка, которые я опробовал прошедшей ночью?
Она краснеет, со смехом зарываясь лицом в подушку. Я притягиваю Кору к себе, пока ее нос не утыкается в верхнюю часть моей груди, а голова не оказывается прямо под моим подбородком. Затем я шепчу ей в волосы:
– Сравнить ли мне тебя с весенним днем?