Светлый фон

Должно быть, я смотрела на него слишком долго, не говоря ни слова, потому что он перевернулся на бок и сказал:

– Неизвестность меня убивает, Си. Что случилось с теми курицами?

– Они не пересекли рельсы.

Он нахмурился.

– Они не перешли пути, потому что каким-то образом помнили, что случилось с их предками.

– С теми, которых раздавили?

– Сменилось несколько поколений, и пути заросли травой или исчезли, я забыла, а куры по-прежнему не приближаются к этому месту.

– Серьезно, Си?

– Да. Серьезно. – Но так ли это? Я оглянулась через плечо, чтобы проверить, не стала ли куча плотнее. Будь это ложь, кости моих крыльев выбросили бы еще одно перо. Возможно, так оно и есть.

– На что ты смотришь?

– На фиолетовый холмик под твоей кроватью.

Он приподнялся на локте, чтобы заглянуть за меня.

– Я его не вижу.

– Ты не можешь его увидеть, если у тебя нет ангельской крови, помнишь?

Джейс свесил ноги с края кровати.

Я села.

– Что ты делаешь?

Он ухватился за капельницу и сделал шаг, потом другой, но затем споткнулся, задел матрас и упал на пол, что активировало сигнал тревоги. Я бросилась к другу, когда вбежали медсестры, требуя объяснить, почему он встал с койки, и бросая на меня кислые взгляды, будто это моя вина.

Когда они помогли ему вернуться на матрас и успокоили аппараты, я повернулась к дверному проему. Удивительно, но Ашер не ворвался вместе с медсестрами. Может, он уже в пути? Я приготовилась к агонии, которая отразится на его лице, когда он увидит потерянные перья.

Две медсестры попросили меня уйти. Джейс рявкнул «нет», отчего обе женщины нахмурились.