– С этим еще предстоит разобраться. Но… мне необходимо попросить у него прощения. Теперь я понимаю, что он просто пытался мне помочь.
– Честно говоря, он мог бы приезжать чуточку чаще.
– Да, – согласился Клэй. – Возможно, теперь… и станет.
Я улыбнулась и кивнула, смотря на кончики своих пальцев, которыми вырисовывала линии на его коже.
– Хотя я еще немного злюсь на тебя, – все же призналась я.
– Ты и должна.
– Не из-за всей этой путаницы, – уточнила я, махнув рукой так, словно это было очевидно. – Но ты почти две недели знал, что наломал дров, хотел меня вернуть и ждал, чтобы сказать мне об этом?
– Эй, – сказал Клэй и, привстав, взял с тумбочки свою книгу. – Нужно время, чтобы написать и напечатать книгу, понимаешь? Даже такую дерьмовую.
Я выхватила книгу из его рук и с улыбкой полистала.
– Она и правда чудовищна.
– Знаю.
– Но тебе не нужна книга, чтобы рассказать мне о своих чувствах, – заметила я и посмотрела на него снизу вверх.
– Мне нужен был широкий жест, – возразил Клэй. – Я не мог просто заявиться к тебе, поджав хвост.
– Нет, мог.
– Это было бы не так романтично.
– Или публично, – смеясь, заметила я.
– Теперь все знают, что ты моя. – Клэй выхватил у меня книгу и откинул ее в сторону, а потом прижал к кровати и стал покрывать поцелуями мою шею, пока я смеялась и извивалась от его щекотки.
Через минуту он остановился и замер надо мной. Клэй посмотрел на меня нефритовыми глазами и покачал головой.
– Что? – спросила я.
– Просто… Я думал, что потерял тебя. Навсегда. Думал, что больше никогда не смогу быть здесь, обнимать тебя так, прикасаться к тебе, целовать. – Его лицо исказилось от боли. – Я умирал без тебя.