Клэй сел.
– Я не шучу. Если захочешь стать моим агентом, я тут же тебя возьму. Уверен, Зик, Райли и Холден тоже. Может, и Лео, если этот выпендрежный сукин сын не попытается сам себя представлять.
Я разволновалась из-за этой идеи, но отмахнулась от Клэя.
– Давай потом это обсудим. А сейчас сосредоточимся на том, чтобы оказать твоей маме необходимую помощь.
Клэй вздохнул и потянул меня за руки, пока я не упала ему в объятия, и тогда снова прижался к изголовью.
– Ты слишком ко мне добра.
– Нет, просто ты не привык к отношениям, где на любовь и заботу отвечают взаимностью.
– Для этого понадобится немного времени.
– Хорошо, что его у нас навалом.
Он улыбнулся и поцеловал меня в волосы.
– У Малии… все хорошо?
Клэй покачал головой.
– Только ты могла спросить, все ли хорошо у моей бывшей девушки.
– Нет, ну ты же все ей рассказал? – Я нахмурилась. – Такое любому человеку не просто услышать.
– Да, – согласился он, погрузившись в свои мысли. – Она много плакала, а я обнимал ее и всячески пытался успокоить. Однако в итоге Малия сказала, что понимает. Сказала, что причинила бы мне такую же сильную боль – в этом нет ничего плохого. Думаю, больше всего она расстроилась из-за отца, – признался он. – А Кори уж точно не обрадовался тому, что ей все стало известно.
– А я рада, что ты рассказал. Она заслуживает знать правду.
– Согласен. И странно… теперь я чувствую, что мы можем стать друзьями. Не близкими, – быстро поправил он. – Но приятелями. Искренне. Хотя про Кори сказать того же не могу. Думаю, дни, когда он заменял мне отца, кончились.
Я провела рукой по его плечу.
– А что насчет твоего родного отца?
Клэй выдохнул.