— Стриптизерши танцуют.
— Я не стриптизерша, ты большой придурок!
Я легонько бью его в грудь, и он смеется. Поймав мою руку, он подносит ее к губам и целует костяшки пальцев.
— Нет, не стриптизерша. Ты моя очень гибкая балерина.
Его большая рука скользит по моему бедру, поднимая его вверх и закидывая на свои бедра, заставляя меня дрожать, когда ласкает мою задницу и сжимает ее.
Я снова хочу его. И твердость под моей ногой говорит мне, что и он не прочь повторения.
Но я также осознаю который сейчас час. Я пробыла в отключке гораздо дольше, чем предполагала сначала. Я знаю, что тетя Элли дома, и она не возражает. Но я возражаю.
И как бы мне ни хотелось остаться здесь, в этом пузыре с ним, и растянуть наше совместное время, дома меня ждет маленькая девочка.
— Как ты думаешь, наша одежда уже высохла? — спрашиваю я его. — Мне действительно пора домой.
Жаждущее выражение лица Зевса быстро сменяется разочарованием.