Глава седьмая
Глава седьмая
Наступил сочельник, и Джо с самого пробуждения охватило по-детски радостное волнение. Оно гнало ее утром мимо украшенных к празднику фонарей под мелким моросящим дождем к ее раю в конце пирса.
Они с бабушкой всегда очень любили сочельник, да и мама тоже. Ведь праздник был впереди. Интересно, проснулись ли они уже там, в Испании? Было только пять часов утра, поэтому Джо сомневалась. Накануне вечером Дед прислал ей фото со своего айпада. На снимке они вчетвером, включая отчима Джо Стюарта, сидели в местной таверне, и перед ними стоял большой кувшин сангрии. И не только улыбки убедили ее в том, что семья постепенно восстанавливается. По их лицам было видно, что они по-настоящему счастливы.
Сварив себе кофе, Джо принялась разбирать документы: инвойсы Стива, чеки за ремонт в кафе, чеки из супермаркета за дополнительные поставки и средства для уборки, еще один счет за электричество, последние инвойсы Мэтта с фермы. Она сложила их все в один конверт, чтобы в следующие две недели отправить их бухгалтеру. Было странно отправлять их кому-то другому, а не Гарри, но это была приятная странность. Конец прошлого и начало будущего для них обоих.
Разобравшись со счетами, Джо прошла в кухню, чтобы приготовить блюда нового дня. Она испекла сладкие пирожки, булочки с корицей и киш, приготовила коньячное масло, которое поставила в холодильник, нарезала фруктовый салат и огромную порцию зимнего салата. Посетители шли постоянным потоком, один за другим, и в середине утра кафе было полно, не осталось ни одного свободного столика. Когда в кафе после поздней пробежки зашла Джесс, Джо просто стояла и улыбалась, глядя на переполненный зал. Группа подростков говорила так громко, будто здесь был ночной клуб. Энджи и Хильда оккупировали дальний столик и снова играли в шахматы. Очевидно, проигравшая в прошлый раз решила взять реванш. Бен, Чарли и Лорна смеялись за столиком в центре. Они пили горячий шоколад и ели сладкие пирожки.
– Итак, свет горит, но никого нет дома, – прокомментировала Джесс, остановившись у стойки и вынув из ушей наушники.
– Что? – Джо вернулась в настоящее.
– Ты замечталась или настолько устала?
Джо улыбнулась.
– Я устала, но это очень приятная усталость. Я как раз думала о том, как это все замечательно. На улице морозит, того гляди пойдет снег, и я гадала, останутся ли люди дома, чтобы побыть с близкими накануне Рождества, или решатся выйти на улицу. – Она мечтала о завтрашнем свидании, но об этом никто не знал, кроме нее и таинственного отправителя открытки.