– Уильям, похвально, что ты бросил все силы на историю, но все же это и твое упущение.
Маунтбеттен, в отличие от меня, даже не пытается оправдаться:
– Через неделю она сдаст работу.
– Через три дня, – чеканит Мак-Тоули. – Ты должен был заняться решением этого вопроса гораздо раньше. Ответственность, Уильям. Тебе знакомо это слово? – И она снисходительно смотрит на нас обоих.
Открываю рот, чтобы сказать, что ответственность за мою учебу лежит только на мне и ни на ком другом… но Уильям кладет руку мне на бедро и аккуратно сжимает его. Горячая волна пробегает по телу.
– Я вас понял. – От его голоса бегут мурашки.
– Искренне надеюсь, – хмыкает Джоан.
Я благодарна столу, который скрывает ладонь Маунтбетенна. Моя шея краснеет, щеки горят. Делаю короткие вдохи, но успокоиться не получается.
Мак-Тоули поглядывает на металлические часы на хрупком запястье левой руки:
– У меня важная встреча. Рада была с вами пообщаться.
Старушка последний раз оглядывает нас и отходит от нашего стола неторопливой походкой.
– Ей нравится вас унижать, – тихо говорю я.
Вспоминаю, как она общалась со Шнайдером и Гойаром. В каждом слове таилась власть, а в предложениях – скрытое и не совсем завуалированное унижение.
– Многим женщинам такое по нраву. – Уильям пристально заглядывает мне в лицо.
По нраву… Британское произношение и слово, выпавшее из романа Джейн Остин, – этого достаточно. От волнения во рту пересыхает.
– Дыши, Ламботт, – хмыкает Уильям и медленно ведет ладонью вдоль моего бедра.
Сжимаю губы в тонкую линию:
– Тебе нравится издеваться надо мной?
– Самую малость, – отвечает этот наглец и убирает руку. – Я взгляну на твою работу по искусствоведению?
Молча киваю и упираюсь взглядом в экран. Чувствую его горячий взгляд, но не поворачиваю головы. Сердце все еще колотится в груди как ненормальное.