— Ты так думаешь?
Я хихикаю. — Да, Миллс. Он вырубился и пускает слюни на твой комбинезон. Я думаю, можно с уверенностью сказать, что он влюблен.
Она на мгновение опускает взгляд, проводя рукой по его темным волосам. — Хорошо. Шмыгая носом, она берет себя в руки. — Ты собираешься завтра смеяться надо мной за то, что я слишком устала плакать?
— О, конечно.
Она слегка смеется, возвращая себе часть того духа, который делает ее той, кто она есть, прежде чем снова уткнуться носом в мое плечо.
— Спасибо тебе, — шепчу я. — Я знаю, что говорю это не часто, но ему так хорошо с тобой.
— Ты думаешь, я лучше, чем та женщина-педиатр со всеми этими кардиганами?
Сбитый с толку, я наклоняюсь, чтобы получше рассмотреть ее. — Педиатр Макса — мужчина, и я не думаю, что ему нравятся кардиганы.
— Рыжеволосая. — Миллер зевает. — Та, которая дала тебе свой номер после игры. Как ты думаешь, она понравится Максу?
Ломая голову, я ищу, что бы собрать пазл воедино.
Номер телефона… рыжеволосой женщины, которая сунула мне листок бумаги после игры? Я предположил, что это номер ее телефона, но не проверил, прежде чем выбросить его в мусорное ведро возле автобуса.
— Миллер Монтгомери. Ухмылка расплывается. — Ты ревнуешь?
Она качает головой, говоря мне "нет".
— Ах ты маленькая лгунья.
— Ш-ш-ш, — шепчет она, прижимаясь к моей груди. — Я сплю.
Я не могу сдержать улыбку, расползающуюся по моим губам. Миллер Монтгомери ревнует, и это чувство противоположно всяким правилам и условиям.
После двух часов ночи, когда я вхожу в свой гостиничный номер в Сан-Франциско. Макс, слава Богу, проспал весь полет, ни разу не проснувшись ни по дороге на автобусе в отель, ни пока я устанавливала его кроватку в нашем номере. Что касается меня, то я ненавижу перелеты с эффектом "красных глаз", и команда изменила наше расписание поездок, чтобы избежать их в этом сезоне; однако иногда у нас нет выбора и приходится добираться до следующего города.