Светлый фон

Как по маслу, отбивающий раскачивается, когда мяч делает нисходящий вираж, врезаясь внутрь.

Три страйка. Три аута. Подача окончена.

Трэвис встречает меня на полпути между домашней площадкой и площадкой питчеров, соединяя свою перчатку кэтчера с моей. — Черт, Эйс. С такой скоростью ты оставишь синяк на моей ладони. Как рука?

Я обхватываю себя за плечи. — Все еще чувствую себя хорошо.

Я бы добавил, что у меня в запасе по крайней мере еще один иннинг (Иннинг в бейсболе — это игровой отрезок, период. В каждом иннинге команды по разу играют в атаке и в защите.

Иннинг в бейсболе — это игровой отрезок, период. В каждом иннинге команды по разу играют в атаке и в защите.

Обычно в матче девять иннингов. Очки, набранные в каждом из них, суммируются. Если по итогам девяти иннингов счёт равный, назначается дополнительный иннинг. И так до тех пор, пока кто-нибудь не выиграет.), но я бы не осмелился произнести это вслух. Суеверия и все такое.

Обычно в матче девять иннингов. Очки, набранные в каждом из них, суммируются. Если по итогам девяти иннингов счёт равный, назначается дополнительный иннинг. И так до тех пор, пока кто-нибудь не выиграет

— Это то, что мне нравится слышать.

— Поехали, большой брат!

Исайя подбегает со своей позиции между второй и третьей базой и шлепает меня по заднице своей перчаткой. — Что на тебя нашло сегодня вечером?

Я уверенно бегу трусцой к блиндажу (скамейка запасных команды, расположенная на территории нарушения правил между домашней площадкой и первой или третьей базой. Есть два блиндажа, один для команды хозяев и один для команды гостей) вместе с ними. — Просто хочу поскорее, чтоб эта игра закончилась. И желательно как можно скорее.

скамейка запасных команды, расположенная на территории нарушения правил между домашней площадкой и первой или третьей базой. Есть два блиндажа, один для команды хозяев и один для команды гостей

— Черт возьми, — смеется он. — Это из-за горячей няни?

— Что, черт возьми, ты только что сказал, Роудс? — Кричит Монти, когда мы проходим мимо него, поднимаясь по лестнице в блиндаж, где меня встречают шлепками по заднице, хлопками по плечам и бесконечными похвалами за сегодняшнюю подачу.

— Ничего. По-моему, я ничего не говорил. — он оглядывается. — Нет, я точно ничего не говорил

— Хорошо. Ты мне нравишься намного больше, когда молчишь. Он гладит меня по затылку. — Отличная подача, Эйс.

Кивнув, я нахожу первого сотрудника, который не занят.

— Сандерсон, — окликаю я одного из наших тренеров, когда сажусь на заднюю скамейку, достаточно высоко, чтобы мне было видно поле. — У тебя с собой телефон?