Светлый фон

– Вряд ли мы сможем заказать доставку, ты не против, если я похозяйничаю у вас на кухне?

– Нет, если найдешь хоть что-то из продуктов.

Рэйден стянул галстук и повесил его на спинку стула рядом со своим пиджаком.

– Так-так-так. – Он постукивал указательным пальцем по подбородку, склонившись у открытой дверцы холодильника. – У нас есть яйца, томаты и сыр. Думаю, из этого можно организовать неплохой ужин. Я скоро. – Он взял продукты и направился на общую кухню.

Я же нехотя поднялась с кровати и поплелась в душевую, чтобы вымыть лицо и немного привести себя в порядок. Мне до сих пор казалось, что все происходящее было каким-то странным сном. Холодная вода помогла мне немного взбодриться, и даже головная боль начала отступать.

Вернувшись в комнату, я почувствовала аппетитный запах еды, и мой живот снова жалобно заурчал. Видимо, тошнило меня все-таки от голода, ведь я ничего не ела с самого утра.

Рэйден суетился у кухонного стола, раскладывая приборы. В моем красном переднике с круассанами и клубникой он выглядел одновременно и забавно, и сексуально.

– Садись, Кнопка, рождественский ужин готов! – торжественно объявил он и подвинул мой стул.

– Пахнет вкусно, – отметила я и разрезала пышный омлет, посыпанный тертым сыром.

– Я применил все свое кулинарное мастерство, чтобы этот омлет стал самым вкусным в твоей жизни, – заверил Рэйден, отправляя в рот большой кусок. – Вот черт, пересолил.

С солью он и правда немного переборщил, но это не помешало мне насладиться едой. От одной мысли, что ужин для меня приготовил Рэйден, прилетевший из Нью-Йорка, только чтобы утешить меня, на душе становилось тепло.

После еды мне стало гораздо лучше. Тошнота улеглась, головная боль почти отступила, но я все еще чувствовала себя подавленной и опустошенной.

– Пойдем поговорим, – сказал Рэйден, протянув мне руку. Я вложила в нее свою ладонь, и мы вернулись на кровать. Он прислонился спиной к изголовью и, когда я забралась к нему на колени, занимая привычное положение, накрыл нас обоих одеялом.

За окном стояла темнота, падал пушистый снег, и время от времени в небе мерцали огни фейерверков, освещая комнату разноцветным светом. Рэйден задумчиво смотрел в окно, наблюдая за праздничным салютом. Его лицо в блеклом свете настольной лампы казалось бледнее обычного и оттого напоминало мраморную скульптуру – до боли прекрасную. Мне так и хотелось провести кончиком пальца по его точеному профилю, но когда я так сделала, Рэйден аккуратно перехватил мою руку за запястье и поочередно поцеловал подушечки пальцев. От этой осторожной и трогательной ласки у меня защемило сердце.