– Вот как? – с удивлением спросил мистер Вэнс. – У вас нет британского акцента.
– Я давно от него избавилась, – коротко ответила я, буквально чувствуя жжение во лбу от пристального взгляда Рэйдена.
– Сынок, следи за дорогой, – попросила его миссис Вэнс, и после этого он на меня не смотрел.
Остаток пути мы к этой теме больше не возвращались.
Близился вечер, и дом миссис Клейтон начал заполняться гостями, среди которых были ее подружки из клуба и близкие родственники. У миссис Клейтон не было своих детей, но все родственники ее обожали. В холле бегали, заглядывая во все комнаты, трое детей: два мальчика шести-восьми лет и четырехлетняя девочка.
Опасаясь, что они заглянут на кухню, я отправилась на поиски Сьюзи, чтобы забрать у нее ключ. Та в суматохе отдавала распоряжение официантам, раскладывающим столовые приборы в белом шатре.
– Ключ брала Мелани, – ответила Сьюзи.
Все гости были в белом, и по этому случаю я тоже надела белый летний сарафан, а сверху накинула тонкий кардиган такого же цвета. Мне вполне нравилось мое отражение в зеркале – пока я не увидела Мелани, облеченную в короткое коктейльное платье и босоножки на высоких шпильках. Она выглядела бесподобно.
– Я заперла кухню, как только приехала кузина мистера Вэнса с тремя детьми. Эти сорванцы уничтожили бы торт. – Мэл отдала мне ключи, и я снова затолкала ревность как можно дальше.
– Спасибо! Я бы с ума сошла, если бы с тортом что-то случилось, – я с благодарностью сжала ее ладонь.
Мэл радостно улыбнулась:
– Да не за что. Знаешь, я так рада, что мы наконец-то поладили. – Она смущенно заправила за ухо прядь идеально завитых волос. – Рэйден мой самый близкий друг, и я всегда боялась, что наша личная жизнь может испортить дружбу. Спасибо, что не стала причиной нашего с ним разлада. – Она говорила так искренне, что мне снова стало противно от самой себя.
Поэтому я стиснула зубы и сделала то, чего ни за что бы не сделала по доброй воле. Я обняла Мелани. Но этот порыв был исключительно ради Рэйдена.
Когда на улице стемнело, шатер осветили гирлянды со множеством лампочек. Такие же гирлянды украшали молодые деревья в цветочном саду миссис Клейтон, отчего создавалось впечатление, что я попала на съемки фэнтезийного фильма про фей. В шатре тем временем собралось около сорока человек в ожидании миссис Клейтон.
Своим появлением она произвела настоящий фурор. На ней был надет красный брючный костюм. Ее белоснежные волосы были уложены в объемную прическу, прямо как у Миранды Присли из «Дьявол носит Прада», а губы накрашены алой помадой.