Светлый фон

Он ухмыльнулся, довольный тем, что она не стала донимать его расспросами.

– Ваш муж – безумец, что уделяет своему бизнесу больше внимания, чем вам.

– Благодарю вас, мистер О’Брайен.

Она села в машину и поехала домой. С тех пор как Конни пошла на вечерние курсы, она узнала о людях больше, чем за всю предыдущую жизнь, и зачастую это были самые невероятные вещи.

Элизабетта, красотка с вьющимися волосами, сказала ей, что Гульельмо, ее парень, в следующем году поедет в Италию и возглавит тамошнее отделение банка, в котором работает, поэтому ему и понадобился итальянский язык. Луиджи спросил ее, может ли обычный человек распознать, сколько стоит кольцо. Эйдан Данн спрашивал, не знает ли она, где можно купить подержанные ковры светлых тонов. Бартоломео интересовало, не приходилось ли ей встречаться с людьми, которые однажды пытались свести счеты с жизнью, и не склонны ли такие люди повторять подобные попытки. При этом он несколько раз повторил, что эта информация нужна для одного его друга. Катерина, то ли сестра, то ли дочь Франчески – понять это было невозможно, – сообщила Конни, что как-то раз обедала в «Квентине» и артишоки были «просто потрясными». Лоренцо постоянно твердил Конни, что семья, у которой он будет гостить в Италии, очень богатая, и он боится, как бы не опозориться. А вот теперь мистер О’Брайен признается в том, что у него роман с дочерью мистера Данна.

А ведь еще пару месяцев назад ей ничего не было известно не только о жизни этих людей, но и об их существовании.

Иногда, когда шел дождь, Конни развозила своих соучеников по домам, но старалась делать это не слишком часто, чтобы ее не стали воспринимать в качестве эдакого бесплатного такси. Правда, она жалела Лоренцо, которому, чтобы добраться до отеля своего племянника, приходилось ехать двумя автобусами. Он работал там ночным портье, там же и жил. Все остальные после занятий отправлялись кто куда: либо домой, чтобы лечь спать или смотреть телевизор, либо в кафе. А Лоренцо шел работать. И, сочувствуя ему, Конни регулярно подвозила Лоренцо от школы к отелю.

Конни узнала, что его настоящее имя Лэдди, но во время занятий они все называли друг друга на итальянский манер – так было проще. Оказывается, какая-то итальянская семья пригласила Лэдди погостить у них в Риме. Лэдди был большой, простоватый и жизнерадостный мужчина лет под шестьдесят и не находил ничего необычного в том, что богатая женщина везет его на роскошной машине в отель, где он наденет ливрею и заступит на пост ночного портье.

Иногда он заводил разговор о своем племяннике по имени Гас, сынишке сестры, который работал как каторжный, но, несмотря на это, едва не лишился своей гостиницы. Дело в том, что он вложил все свои сбережения в какую-то страховую компанию, а она возьми да и лопни. Но, слава Всевышнему, в последний момент все утряслось, и Гасу удалось вернуть свои деньги. Сестра Лоренцо жила в приюте для престарелых и в те черные дни едва не умерла от горя. Однако Бог милостив, и она прожила достаточно, чтобы узнать, что ее ненаглядный Гас не станет банкротом. Она умерла счастливой.