Она прислонилась головой к оконному стеклу.
Сказать Фионе, что в сейфе ничего не было, или признаться, что она нашла фотографии? Что вызовет меньше вопросов?
Но оказалось, что беспокоиться не о чем и никакого решения принимать не нужно.
Фиона постучала в дверь:
– Можно войти?
– Да.
Клэр смотрела в окно на Черч-стрит, где сновали прохожие, занятые привычными делами.
– Хорошо, что ты пришла, – сказала Фиона.
– Почему?
– Потому что теперь я верю, что это действительно был несчастный случай. Если бы Джерри собрался покончить с собой, он бы не оставил ничего, что могло бы навлечь неприятности на него… или на тебя, Клэр. Джерри боготворил тебя. Благодаря тебе я поняла, что он не накладывал на себя руки.
– Да, похоже на то.
Взгляд Клэр был по-прежнему прикован к дороге.
– Значит, он не попадет в ад. Я бы не вынесла, если бы Джерри попал в ад за то, что лишил себя жизни. Я думала об этом с утра понедельника.
Клэр неловко обняла Фиону и еще раз посмотрела поверх ее плеча на вид из окна. Джерри Дойл, должно быть, наблюдал эту картину каждый день, сидя в своем нелепом, роскошно обставленном офисе и управляя стабильным маленьким бизнесом своего отца.
Дэвид изучал рентгеновский снимок вместе с отцом.
– Бедро у этой несчастной сильно изношено. – Доктор Пэдди Пауэр был полон сочувствия к пожилой женщине, проживавшей на Фар-Клифф-роуд. – Наверное, она очень страдает от боли.
– Она почти не жалуется, но сильно хромает.
– Ну что ж, ничего не поделаешь. Ужасно себя чувствую, когда приходится им говорить, что будет только хуже.
– Но ты же не говоришь им этого, правда, папа?