– И надеюсь, такой и останусь.
– Пока существуют телефоны, – рассмеялась Лаура.
Анжела Латини вышла с урока композиции и направилась выпить кофе. Устроившись в «Автомате» у окна, она открыла блокнот. Длинные темные волосы девушки были перехвачены сзади шелковым шарфом. Она подоткнула под себя длинную юбку и застегнула джемпер. Анжела ждала подругу, аккомпаниаторшу из класса вокальной техники. Вскоре худощавая и стильная Фрэнсис Шапиро появилась в дверях.
– Ты сегодня была великолепна! – объявила она Анжеле, сходив за пирожными. – Лучше, чем когда-либо.
– Спасибо. Выложилась по полной. Мне нужно письмо от профессора Типтона, чтобы поехать на стажировку в Ла Скала.
– Ты уже рассказала своей тете?
– Когда она поймет, что я не вернусь в Миннесоту, это станет для нее серьезным ударом.
– Тем более, чем раньше ты ей скажешь, тем лучше.
– Я хочу увидеть отца и братьев.
Анжела все еще не могла спокойно думать о Паппине. Порой она размышляла, а сможет ли она всегда двигаться только вперед, и не раз случались минуты, когда ее одолевали сомнения. Талант Анжелы был врожденным, природным, она ценила его как данность, но не считала, что обязана его развивать. Она любила петь, но с радостью обменяла бы талант на возвращение матери. Ценца вложила всю себя, чтобы сделать девочку счастливой, и в результате Анжела выросла с острым пониманием, что счастье есть цель жизни и все должны быть счастливы.
– Так когда ты ей скажешь?
– Когда ее сын вернется домой.
– У нее есть сын? И он не женат? – Фрэнсис аж приподнялась на стуле.
– У него с детства есть подружка. Он такой красивый! И старше меня.
– Мне нравятся парни постарше.
– По-моему, тебе нравятся абсолютно все! И постарше, и помладше.
– Если только они евреи.
– Тут не повезло – он-то католик.
– Я не прочь изменить правилам, в отличие от моих родителей. Это даже забавно! – Фрэнсис рассмеялась. – И где он?