Лаура показала Анжеле мир, который девушка никогда бы не узнала, оставаясь в Миннесоте. Она брала Анжелу в походы по магазинам и на вечеринки для работников Мет, выводила в свет, чтобы девушка завела нужные знакомства, необходимые для будущего успеха.
Раздался звонок в дверь.
– Анжела, откроешь? – крикнула Лаура.
– Да, тетя Лаура, – отозвалась та.
Бросив последний взгляд в зеркало, пригладив волосы и поправив на груди кулон – жемчужину в виде капли, Анжела открыла дверь и увидела на пороге человека в военной форме. Миг – и она узнала Антонио. Сердце забилось быстрее. Смуглый, сильный, в белоснежной форме моряка – он смотрелся сногсшибательно.
– Я ищу миссис Чапин, – сказал Антонио, с интересом глядя на поразительно красивую девушку.
– Антонио! Не узнаешь?
Он удивленно прищурился:
– Анжела?
– Кто же еще?! – Она смело обняла его.
– И что с тобой случилось?
– Я выросла и поступила в Джульярд. А потом научилась брать высокие ноты.
– И это только начало изменений в твоей жизни! – Лаура уже спешила встретить Антонио.
– Тетя Лаура! – Антонио обнял ее.
– Добро пожаловать в Нью-Йорк, мой мальчик!
– Вы же не сказали маме, правда? – спросил Антонио.
– Сама могила! Но ты непременно должен позвонить ей. Прямо сейчас.
Энца бродила по дому, проверяя, все ли потолочные окна закрыты. Над городом бушевала гроза. Сверкавшие молнии заливали Чисхолм зловещим зеленоватым светом.
Энца поплотнее запахнула халат. Весь день у нее было скверное предчувствие, она была почти уверена, что Антонио попал в беду. Чем больше она пыталась отвлечься, тем сильнее становилось ее беспокойство. Она согрела молоко, налила в чашку, добавила бренди и положила кусочек масла. Коротко помолившись за мать, научившую ее готовить этот напиток, Энца отнесла чашку в спальню.