Я сглатываю комок в горле. От его слов мой живот подвергается атаке целой армии бабочек. Не только при понимании о том, что меня накачают спермой, – я уже ей накачана под завязку, – но при мысли о ребенке внутри.
Крышка флакона со щелчком открывается, и Гаррет осторожно капает на пальцы две капельки смазки.
– Помнишь «Ночь Вуайериста» в клубе? – спрашивает он, раздвигая мои ноги и бережно потирая тугую дырочку.
Мой рот приоткрывается, и я без сил откидываюсь спиной на матрас.
– Разве я могу забыть? – отвечаю я с хриплым всхлипом.
– Вид твоей хорошенькой попки с красивым зеленым камнем, зажатым между ягодиц. Все в Брайар-Пойнт помнят ту ночь.
С этими словами он вводит палец внутрь меня, и я ахаю. Гаррет медленно двигает им взад-вперед, добавляет второй палец, и я вскоре превращаюсь в корчащуюся, задыхающуюся массу желания.
– Просто трахни меня, Гаррет, – умоляю я, и он отвечает тихим смешком.
– Но я обожаю дразнить тебя.
– Ты паршивец, – игриво бормочу я.
Пузырек щелкает снова. Я поднимаю глаза и вижу, как он смазывает гелем член.
Почувствовав головку у своего заднего прохода, я напрягаюсь и зажмуриваю глаза. Но вместо того, чтобы двигаться вперед, Гаррет отстраняется.
– Ты знаешь правила, котенок.
Мои веки распахиваются, и я смотрю на него. Озорные голубые глаза смотрят в ответ, полные любви и счастья, и я едва не плачу. Анал – действительно странное время для счастливых слез, но с Гарретом ничего обычного не бывает.
– Поцелуй меня, – шепчу я.
Он мгновенно отвечает на мою просьбу, ложится на меня всем телом и нежно прижимается губами к моим. Это уже хорошо знакомый мне поцелуй, но сердце всякий раз учащенно бьется.
– Готова?
Я с нетерпением киваю.
Откинувшись назад, он перекидывает мои ноги через свои руки и вставляет член, пока меня не захлестывает новое чувство наполненности.
– Все хорошо? – спрашивает он, останавливаясь.