Светлый фон

Но, возможно, видеть лучшего друга в счастливых, серьезных отношениях – вот что задевает его за живое.

* * *

Часть компромисса, который мы с мамой заключили в прошлом месяце, когда я начала медленно переносить вещи в дом Эмерсона, состояла в том, что мы будем соблюдать традицию тако-вторника. Ей не пришлось принуждать меня к этому, тем более что Эмерсон всегда водит машину и платит, а это значит, что нам достаются гигантские порции «Маргариты».

Это сильно облегчает ситуацию, поскольку Софи непременно должна сидеть с ним рядом. Вот и сегодня вечером она захватила все его внимание, показывая свои наброски для аниме, которые она рисует уже несколько месяцев. Наверно, я разозлилась бы, не будь Эмерсон само обаяние. Он ведет себя так, будто от всей души восхищен ее творениями.

Мы все еще продолжаем поглощать нашу первую корзину чипсов и сальсы, когда мама обнимает меня за плечо и шепчет:

– Не сердись на меня. Я ничего не могла поделать.

– Ты о чем? – спрашиваю я, но потом вижу, как он идет через зал.

– Я была вынуждена его пригласить. Это семейный вечер.

Бо смущенно машет мне рукой, и мои глаза лезут на лоб. Я смотрю на Эмерсона, но, похоже, он ни капельки не удивлен, а значит, он уже это знал.

– Почему мне никто не говорит, что происходит? – спрашиваю я, но не удостаиваюсь ответа.

Мама встает, чтобы обнять Бо. Эмерсон хлопает его по плечу и уступает ему место в конце стола.

Насколько, по-вашему, мне должно быть неловко, что мой бывший парень и нынешний возлюбленный ужинают вместе? Невероятно сильно! Но игнорировать присутствие Бо невозможно, ведь он сын Эмерсона, и я думаю, что технически он теперь член нашей семьи. Другой вопрос, что семьи бывают странные.

– В чем дело? – растерянно спрашивает Бо, но я потягиваю свой напиток и ищу глазами официанта, чтобы тот был наготове, когда я допью бокал до самого дна.

– Софи показывает мне комикс, который она нарисовала, – небрежно отвечает Эмерсон.

– Это называется манга, – поправляет она его, закатывая глаза, и мама смеется.

– Не суди его слишком строго, Соф. Он старый, – с улыбкой говорит Бо. Но когда она подталкивает к нему свои рисунки, похоже, он удивлен не меньше, чем Эмерсон, и это согревает мне сердце.

Хотя, возможно, виной тому текила.

К тому времени, когда официант ставит перед моей младшей сестрой жареное мороженое, я уже порядком навеселе, и вся неловкость за столом не кажется такой уж странной. Мы с мамой то и дело хихикаем, Эмерсон же, похоже, посмеивается над нашими пьяными выходками. Он, мама и Бо обмениваются пикантными историями обо мне. Я тем временем налегаю на мороженое и не беру ничего в голову.