Он отклонился немного назад и неуверенно посмотрел на меня.
— Это был всего лишь вопрос. Все мы чего-то боимся.
— Даже ты? — я заставила себя посмотреть ему в глаза, отметая в сторону защитную реакцию и цепляясь за новую тему.
— Все, кроме меня, — послышался его спокойный, легкий ответ.
На это я застонала. Яркий луч света между нами отбрасывал тени на его лицо.
— Нет. Ты это сказал. Все мы чего-то боимся. Что насчет того, когда ты был маленьким?
Тишина становилась такой же оглушающей, как и грохот, который издавали дребезжащие стекла. Почти машинально я коснулась кончиками пальцев его груди.
— Клоуны.
Клоуны?
— Серьезно? — я пыталась представить, как маленький Эйден плакал из-за мужчины или женщины с разукрашенным лицом и красным носом, но не смогла.
Здоровяк все еще лежал лицом ко мне. Он слегка наклонил подбородок, выражение на его лице было спокойное и расслабленное:
— Ага.
Боже, помоги мне, он использовал на мне свой канадский сленг. Я пыталась контролировать эмоции на своем лице из-за того факта, что он использовал единственное слово, которое произносит лишь тогда, когда супер расслаблен в присутствии других людей.
— Я думал, они собираются съесть меня.
Сейчас, представив это, я слегка улыбнулась. Я скользнула ладошкой под свою голову, устраиваясь поудобней.
— Сколько тебе было? Девятнадцать?
Он очень, очень медленно заморгал своими большими шоколадными глазами.
— Ты прикалываешься надо мной?
— Да, — моя улыбка стала шире.
— Потому что я боялся клоунов? — он будто не мог понять, почему мне так весело.