Вик нажимает на спусковой крючок, вышибая замок, и когда куски гипсокартона и дерева разлетаются во все стороны, я поворачиваюсь к двери и выбиваю ее, вкладывая в удар всю свою силу. Она поддается, распахиваясь внутрь, и мы движемся строем, врываясь в открывшийся дверной проем.
В комнате темно, и, прежде чем я успеваю сориентироваться, на нас падает яркий свет.
– Срань! – ругается Рэнсом, и мы разделяемся, чтобы быстрее заметить врага, а ему было сложнее поймать нас.
–
Уиллоу. Я поднимаю взгляд и замечаю тень, несущуюся на меня. Поворачиваюсь, но недостаточно быстро – темная фигура врезается в меня, сильно ударяя в бок.
Основная тяжесть удара приходится на ту сторону, где заживает рана, но хорошо, что она уже почти затянулась. Однако у меня все равно перехватывает дыхание, удар выбивает дух сильнее, чем если бы этот козлина врезался в другой бок.
Я хриплю и, шатаясь, пытаюсь удержаться на ногах, пока нападающий старается сбить меня с ног.
Прежде чем этот ублюдок успевает нанести мне еще один удар, я набрасываюсь на него, целясь пистолетом в висок, а затем пытаюсь выстрелить, но он хватает ствол. Наверное, понял, что своим первым приемом задел слабое место, поэтому бьет снова – левым хуком, что приходится прямо по ране.
Меня тошнит, и эта сволочь пользуется моментом, вырывая пистолет из моей руки, и тот с грохотом падает на пол. Мужик с силой прижимает меня к стене и достает из-за пояса брюк свой пистолет, но, прежде чем он успевает воспользоваться своим преимуществом, на него бросается Рэнсом.
– Прижми его! – рычу я Рэнсому, пока они борются в тусклом свете. – У него пушка!
Похититель Уиллоу бьет Рэнсома локтем в горло, и, когда мой брат начинает отплевываться и кашлять, козлина вырывается из его хватки. Он быстро отступает, освобождая пространство между ними, и поднимает оружие, целясь прямо в Рэнсома. Но до того, как успевает нажать на спусковой крючок, воздух прорезает тихий звук – выстрел из глушака.
Пуля из пистолета Вика с глухим стуком попадает в грудь похитителя, и тот отшатывается назад. Он издает гортанный звук, покачиваясь на ногах… а затем падает ничком на пол. В комнате воцаряется тишина, кажущаяся почти оглушительной после криков и звуков борьбы, которые наполняли ее минуту назад.
– Проверь, как там Уиллоу, – говорю я Рэнсому, тяжело дыша и не отрывая взгляда от распростертого на полу тела. – Убедись, что с ней все в порядке.