– Ви, я обеща…
– Вивьен?!
Мужской бас показался оглушительным даже на фоне суетливого больничного шума. Отпрянув от Джареда, словно обжегшись, Ви обернулась, и сердце ее забилось сильнее от волнения. Из-за шока она едва могла собрать мысли в связную речь и растерянно выдавила:
– Пап? Мам? Что вы тут делаете?..
Глава 34. Семейное дело
Глава 34.
Семейное дело
Anton Vic – Outcast
Меньше всего Вивьен была готова в тот момент встретить родителей, которые, судя по их виду, добирались до Сиэтла в спешке и полном неведении. Они смотрели на младшую дочь в ожидании ответов на очевидные вопросы.
Но Ви не могла их дать. Она даже не успела решить, стоит ли им вообще сообщать, а тем более не думала о том, как именно подать родителям новости о Саре. И уж точно не планировала, что ее застанут в такой момент в объятиях Джареда. В объятиях, которые совершенно не выглядели дружескими.
– Что происходит? – требовательно спросил отец.
– Что с Сарой? – присоединилась обеспокоенная мама.
Две пары глаз метались между Вивьен и Миллсом, пока оба пребывали в замешательстве. Выйдя из оцепенения, Ви наконец выдавила:
– Она в палате… Но откуда вы?..
– Хороший вопрос, – сухо прервал дочь мистер Марч, решительно шагнув ближе. – Почему мы узнали, что Сара в больнице, не от тебя, а от страховой компании?!
Растерянная Ви сильнее поежилась от родительских обвинений. Справедливых обвинений. На их месте она предпочла бы узнать о случившемся как можно раньше.
Воспользовавшись возникшей паузой, Джаред позволил себе вмешаться:
– Прошу вас, Вивьен была вне себя от переживаний…
– Я говорю с дочерью, – отрезал мистер Марч, со всей строгостью посмотрев на Миллса.
Так, что тот почувствовал себя мальчишкой, которого отчитывали за серьезный промах. Но в тот момент это было не важно. Джаред мог выдержать любые укоры в свою сторону, но Ви в обиду не даст. Даже родному отцу.